trinitario
- Examples
En sus obras, afirmaba un ritmo trinitario de la historia. | In his works, he affirmed a Trinitarian rhythm of history. |
En sus obras, afirmaba un ritmo trinitario de la historia. | In his works he affirmed a Trinitarian rhythm in history. |
San Buenaventura rechaza la idea del ritmo trinitario de la historia. | St Bonaventure rejected the idea of the Trinitarian rhythm of history. |
El conocimiento trinitario es hecho conocido a los elegidos. | Trinitarian knowledge is made known to the elect. |
Por su origen trinitario, es una actualización experiencial de potenciales existenciales. | He is, by trinitized origin, an experiential actualization of existential potentials. |
¿Pero cómo concebir esta reciprocidad en el ámbito trinitario? | But how do we conceive of this reciprocity in the Trinity? |
Entre los hindúes el concepto trinitario se arraigó como Ser, Inteligencia y Felicidad. | Among the Hindus the trinitarian concept took root as Being, Intelligence, and Joy. |
No soy un unitario, ni un trinitario. | I'm not a oneness, neither a trinitarian. |
El bronce correspondió al dominicano Juan Carlos Abreu y al trinitario Prince Aaron. | The bronze corresponded to the Dominican Juan Carlos Abreu and the Trinidadian Prince Aaron. |
Hermanos, este concepto trinitario viene a nosotros una y otra vez en las Escrituras. | Brethren, this Trinitarian concept just comes at us over and over again in Scripture. |
Toda la administración adoptaría un aspecto trinitario, algo parecido al gobierno del superuniversos. | The entire administration might take on a trinitarian aspect, somewhat resembling the superuniverse government. |
Es, pues, un amor trinitario, el amor que existe entre la Santísima Trinidad. | It is a Trinitarian love, the love which exists within the Blessed Trinity. |
Entran en ella nuevos momentos revelados: el momento trinitario, cristológico [3] y finalmente escatológico. | New revealed moments enter: the trinitarian, Christological(3) and finally the eschatological moment. |
Tenemos ahí, a nuestro parecer, el texto trinitario más importante de nuestro Fundador. | Here we have, in my opinion, the largest Trinitarian text of our Founder. |
En la vocación del Hijo al sacerdocio se expresa la profundidad del misterio trinitario. | The Son's vocation to the priesthood expresses the depth of the Trinitarian mystery. |
El amor humano encuentra en el amor trinitario un modelo de amor y entrega perfectos. | Human love finds in Trinitarian love a model of perfect loving and giving. |
Vemos el misterio trinitario: el Hijo que habla con el Padre y redime a la humanidad. | We see the Trinitarian mystery: the Son speaks to the Father and redeems humanity. |
En esta vocación del Hijo al sacerdocio se expresa una dimensión del misterio trinitario. | In the Son's vocation to the priesthood a dimension of the Trinitarian mystery is expressed. |
Llega hasta el misterio trinitario, y crea así a la vez la unidad visible. | It reaches the very mystery of the Trinity and thus creates visible unity. |
Sobre ella hay un crismón trinitario, que según García Guatas es contemporáneo de la puerta. | Above it is a Trinitarian Crismon, which according to Garcia Guatas is a contemporary door. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.