triguero
- Examples
Algunos de anidación esporádica también ha sido parte de beccamoschino y el triguero. | Some sporadic nesting there has also been part of beccamoschino and the corn bunting. |
¿Y que hace un hombre en un país triguero? ¿Abre un almacén? | What does a man do in a wheat country, open a bakery? |
También aquí se puede ver y escuchar a muchas aves, como el triguero, curruca barrada o tortícolis. | Also here you can see and hear many birds, such as corn bunting, barred warbler or wryneck. |
En el escenario triguero el uso anual promedio es más alto que el mínimo establecido en este estudio. | In the wheat scenario the average annual use is higher than the minimum established in this study. |
Su curiosa denominación responde a los ingredientes principales con los que se prepara: tomate, pimiento, cebolla, ajo, pan, patata y espárrago triguero. | Its curious denomination responds to the main ingredients with which it is prepared: tomato, pepper, onion, garlic, bread, potato and wild asparagus. |
El sector triguero es el más productivo en la agricultura del país. | The wheat sector is the most productive in the country's agriculture. |
Daniel Triguero no tiene ninguna imagen en su galería. | Daniel Triguero doesn't have any images in his gallery. |
Las Villas Triguero están ubicadas en la comunidad Orquídea en Las Colinas Golf and Country Club. | The Triguero Villas are located in the Orquidea community at Las Colinas Golf and Country Club. |
Luego, hubo cambios en los bandoneones: Horacio Gollino por Triguero y Pascual Storti por Gollino. | Later there were changes in the bandoneon section: Horacio Gollino for Triguero and Pascual Storti for Gollino. |
Otras especies que a menudo ofrecen buenas oportunidades son Abubilla, Calandria, Cogujadas y Triguero. | Other species that can be often photographed are Hoopoe, Calandra and Crested Lark, Common Kestrel and Corn Bunting. |
Considerando que, tras la dimisión del Sr. Pedro BARATO TRIGUERO, ha quedado vacante un puesto de miembro español del Comité Económico y Social Europeo. | Whereas a Spanish member's seat on the European Economic and Social Committee has fallen vacant following the resignation of Mr Pedro BARATO TRIGUERO, |
Casas de Felipito. Situado en el Llano de El Triguero, muy cerca de Puerto del Rosario. Es una antigua finca habilitada para el ocio y el descanso. | Casas de Felipito.This former estate in Llano del Triguero, close to Puerto de Rosario, has been set up as a leisure and recreation area. |
Primer piso 2 habitaciones dobles con armarios empotrados con acceso directo a las terrazas Cuarto de baño con calefacción por suelo radiante Las villas Triguero tienen 128 m2, mientras que las parcelas varían de 564 a 611 m2. | First floor 2 double bedrooms with fitted wardrobes with direct access to the terraces Bathroom with underfloor heating The Triguero villas are 128 m2, while plot sizes variates from 564 to 611 m2. |
Sobre el retiro de 1989, Él y Jean se trasladó a Orleans, MA en Cape Cod para disfrutar de golf y la vela y el mantenimiento de su 37' Herreshoff diseñado Triguero ketch barandilla de protección de vela llamado Gyrovegas. | Upon retirement in 1989, He and Jean moved to Orleans, MA on Cape Cod to enjoy golf and sailing and maintaining his 37' Herreshoff designed Meadowlark leeboard sailing ketch called Gyrovegas. |
Se nombra al Sr. Pedro Raúl NARRO SÁNCHEZ miembro del Comité Económico y Social Europeo, en sustitución del Sr. Pedro BARATO TRIGUERO para el resto del mandato que queda por transcurrir, es decir, hasta el 20 de septiembre de 2010. | Mr Pedro Raúl NARRO SÁNCHEZ is hereby appointed a member of the European Economic and Social Committee in place of Mr Pedro BARATO TRIGUERO for the remainder of his term of office, which ends on 20 September 2010. |
Al año siguiente se produce otro hito fundamental creo: forma un trio con su amigo del alma y del arte, el pianista Orlando Goñi y el bandoneonista Domingo Triguero, también ingresa al sexteto del violonista Vardaro y del pianista Pugliese. | The following year, another fundamental landmark took place. He formed a trio with his beloved friend, the pianist Orlando Goñi and the concertina player Domingo Triguero. He also entered the sextet of the violinist Vardaro and the pianist Pugliese. |
Si queremos hacer la receta totalmente vegana prescindimos de los langostinos y podemos poner cebollino o un espárrago triguero. | Tips from the author If you want to make the recipe vegan, you can substitute the prawns for asparagus. |
Por estas razones, el triguero ha disminuido considerablemente en el noroeste de Europa y recientemente se ha extinguido en Gales e Irlanda, donde antes era común. | For these reasons the corn bunting has decreased considerably in northwestern Europe and has recently become extinct in Wales and Ireland, where it was previously common. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
