trienio

Popularity
500+ learners.
El orden se mantuvo en forma general en los 2 trienios estudiados.
The order was kept in a general form in 2 analized triennial periods.
En los trienios consecutivos serán renovados al final de cada trienio.
In the following three-year periods, they will be renewed at the end of each triennium.
Se calcularon los años de esperanza de vida perdidos (AEVP) para los trienios 2000-2002 y 2009-2011.
Years of life expectancy lost (YLEL) were calculated for the periods 2000-2002 and 2009-2011.
La decisión también señala que las contribuciones pendientes de los PEETs en los trienios previos sumaron US$7.551.984.
The decision also notes that outstanding contributions from CEITs in the previous triennium amounted to US$7,551,984.
En cumplimiento de su mandato, el equipo de tareas calculó también las necesidades de financiación para trienios futuros.
In accordance with its mandate, the Task Force also estimated funding requirements for future trienniums.
El valor de p hace referencia a la significación de la tendencia entre trienios, excluyendo el año 2017.
P values indicate the significance of the trend between 3-year periods, excluding 2017.
Las fechas límite tempranas afectaban a las necesidades de financiación para el primer trienio (2009-2011), pero también para los trienios subsiguientes.
Early cut-off dates affected funding requirements for the first triennium (2009-2011) but also for subsequent trienniums.
La incidencia de cambios ecológicos en los sitios Ramsar permaneció relativamente estable durante los dos últimos trienios en Europa.
The rate of occurrence of ecological change at Ramsar sites remained relatively stable over the last two triennia in Europe.
En los dos últimos trienios, hemos visto muchas grandes innovaciones que han logrado importantes avances en la agenda de la CITES.
Over the last two trienniums we have seen many great innovations that have significantly pushed the CITES agenda forward.
Las condiciones se analizan siempre durante períodos de tres años (los mapas se refieren a los trienios de 2004 a 2006 y de 2007 a 2009).
The conditions are always analyzed for three-year periods (the maps are for the periods 2004–2006 and 2007–2009).
A lo largo de estos años, ha sido elegido por su Provincia, al menos por cuatro trienios, para ser parte del Consejo provincial, del cual era miembro actualmente.
In the course of these years, he has been elected at least four times to the Provincial Council, of which he was a current member.
Aunque por lo general los últimos suplementos han abarcado trienios o cuatrienios de la práctica del Consejo, cabe recordar que el cuarto Suplemento (1964-1965) también abarcó un bienio.
While recent Supplements have generally covered three to four years of the Council's practice, it may be recalled that the fourth Supplement (1964-1965) similarly covered a period of two years.
El Inspector observa que las restricciones financieras de la Organización durante los últimos trienios han conducido a una reducción de personal y a la reorganización del trabajo de la EAO.
The Inspector notes that the financial constraints of the Organization over the past several trienniums have led to the reduction of staff and the reorganization of the work of EAO.
C.5.2 pide también al Comité Permanente que prepare, para los dos trienios posteriores al período 1994-1996, planes estratégicos a presentar a la Sexta Conferencia de las Partes Contratantes en 1996.
Resolution RES. C.5.2 also directs the Standing Committee to prepare strategic plans for the following two triennia for presentation at the Sixth Meeting of the Conference of the Parties in 1996.
Después de ello, la dotación de personal de la Secretaría fue aumentando a un ritmo constante hasta finales del decenio de 1990, pero desde entonces el crecimiento se ha ralentizado y por último se ha detenido en los dos últimos trienios.
Following that, Secretariat staffing levels grew steadily until the late 1990s, but since then growth has slowed and now halted in the last two triennia.
La iniciativa MedWet recibió de Ramsar apoyo financiero con cargo al presupuesto básico para ambos trienios (2003-2005: 258.582 francos suizos y 2006-2008: 52.384 francos suizos), mientras que las otras cinco iniciativas solo lo recibieron para el segundo trienio 2006-2008.
MedWet received Ramsar core funding support during both triennia (2003-2005: 258,582 CHF and 2006-2008: 52,384 CHF), while the other five initiatives were only supported during the second triennium 2006-2008.
Por otra parte, la Resolución RES. C.5.2 pide también al Comité Permanente que prepare, para los dos trienios posteriores al período 1994-1996, planes estratégicos a presentar a la Sexta Conferencia de las Partes Contratantes en 1996.
Resolution RES. C.5.2 also directs the Standing Committee to prepare strategic plans for the following two triennia for presentation at the Sixth Meeting of the Conference of the Parties in 1996.
El apoyo financiero a iniciativas regionales para ambos trienios (2003-2008) ascendió a un total de 945.854 francos suizos (2003-2005: 258.582 francos suizos, 2006-2008: 687.272 francos suizos), tal y como se desglosa en la tabla que figura a continuación.
Funding support to regional initiatives for both triennia together (2003-2008) amounted to a total of 945,854 CHF (2003-2005: 258,582 CHF, 2006-2008: 687,272 CHF), as detailed in the table below.
Se habían analizado dos hipótesis para la financiación de las segundas conversiones, una en la que las conversiones se distribuirían en varios trienios y la otra en la que las segundas conversiones se realizarían todas en el primer trienio.
Two scenarios had been considered for the funding of second conversions, one with such conversions spread over several trienniums and one with all second conversions undertaken in the first triennium.
En los próximos trienios se dará la máxima importancia, al aplicar la Convención, a considerar a los humedales dentro de la planificación del uso del suelo, la gestión de los recursos acuáticos y otras decisiones que afectan a los humedales.
In the coming triennia, the greatest emphasis in Ramsar implementation will be placed on wetlands in the context of land-use planning, water resource management and other decisions affecting wetlands.
Word of the Day
smell