tributan
Presentellos/ellas/ustedesconjugation oftributar.

tributar

Una empresa alega también que algunos competidores no tributan.
One firm also claims that some competitors are not rated.
Los intereses tributan al 10 % y las regalías al 15 %.
Interests are taxed at 10% and royalties at 15%.
(Los diputados se levantan y tributan una fuerte ovación al orador)
(The House rose and accorded the speaker a standing ovation)
Con arreglo a dicha ley, las sociedades y sus accionistas tributan por separado.
Under this system corporations and their shareholders are separately taxed.
Residentes tributan sobre su renta mundial.
Resident individuals are taxed on their worldwide income.
Los beneficios fiscales de las empresas tributan a través del impuesto de sociedades.
Taxable profits generated by companies are chargeable to corporation tax.
La riqueza superior a € 3 millones tributan a un tipo fijo del 0,5 por ciento.
Wealth exceeding €3 million is taxed at a flat rate of 0.5 percent.
Las rentas de autónomos tributan habitualmente al tipo impositivo del 19 % (lineal).
Self-employed income is generally taxed at a flat rate of 19%.
Los dividendos percibidos por sociedades polacas tributan según las mismas normas.
The same withholding rules apply to dividends distributed to Polish resident companies.
Es de esa manera que ellos ven los honores que les tributan en la Tierra.
That's how they see the honor that they are taxed on earth.
En principio, los ingresos obtenidos por sociedades personalistas tributan a través de sus socios.
A priori, income obtained by partnerships is taxed at the level of the corporate partners.
Ustedes tributan aun de la menta y de las hierbas que crecen frente a sus casas.
You make ceremonial offerings of even the herbs that grow at your front door.
Además de eso, los ciudadanos tributan de media un 40% de sus ingresos. 7.
On top of that, people on average pay around 40% of taxes over their salaries.
En consecuencia, los no residentes tributan en Bélgica solo por los ingresos que obtienen o perciben en el país.
Therefore, non-residents are only taxed in Belgium on income obtained or collected by them there.
El oro es considerado un objeto coleccionable, y las utilidades de una venta tributan a una tasa del 28%.
Gold is considered a collectible, and profits from a sale are taxed at a maximum rate of 28 percent.
Todas las operaciones que las cooperativas realizan con terceros no socios tributan al tipo general del 35 %.
All transactions between cooperatives and non-member third parties are taxed at the general tax rate of 35 %.
A cambio tan no hay las deducciones posibles e intereses tributan convencionalmente como los intereses de los cuadernos bancarios.
In return so there is no possible deductions and interest are taxed conventionally as the interests of the banking booklets.
Las sociedades de reciente creación y las que obtengan ingresos inferiores a 1,2 mln € tributan al tipo reducido del 15 %.
Start-ups and companies with income below €1.2 million are taxed at a reduced rate of 15%.
Los residentes tributan a un máximo del 18% para cierto tipo de ingresos como por ejemplo ahorros o ganancias patrimoniales.
Residents are taxed at a maximum of 18% on certain types of income such as savings income and capital gains.
¿Cómo tributan la sociedades no residentes en España los ingresos que obtengan por los inmuebles situados en España?
How do companies not resident in Spain pay tax on their income obtained from a property located in Spain?
Word of the Day
clam