tribunal internacional de justicia
Popularity
500+ learners.
- Examples
El Tribunal Internacional de Justicia emitió un dictamen que dice que la soberanía se ha decididoentre Marruecos y Mauritania. | The ICJ gave an opinion which said sovereignty had been decided between Morocco and Mauritania. |
La consideración de esta denuncia por un tribunal internacional de justicia, con las garantías que provee el derecho internacional comúnmente aceptado, ofrece el mejor medio para llegar a la verdad del problema. | Settlement of this claim in an international legal forum safeguarded by customary international law provides the best means to obtain the truth of the matter. |
Destacó de ese acuerdo el reclamo de recortes de emisiones para los estados industrializados de 50 por ciento para 2020, con respecto a 1990, el impulso al referéndum mundial del cambio climático y a la instalación del tribunal internacional de justicia climática. | Solon highlighted the demand to industrialized countries to cut their emissions by 50 per cent by 2020, compared to 1990 levels; the world climate change referendum; and the establishment of an international climate justice tribunal. |
Dentro de las prioridades de Bolivia para estas negociaciones también está su planteo de discutir una declaración universal de derechos de la Madre Tierra y de que se instale un tribunal internacional de justicia climática, que juzgue a los países más contaminantes. | Some of Bolivia´s priorities include the discussion of a universal declaration on the rights of Mother Earth at this COP, and the establishment of an international climate justice tribunal to judge the most pollutant countries. |
Dentro de las prioridades de Bolivia para estas negociaciones también está su planteo de discutir una declaración universal de derechos de la Madre Tierra y de que se instale un tribunal internacional de justicia climática, que juzgue a los países más contaminantes. | Some of Bolivia ́s priorities include the discussion of a universal declaration on the rights of Mother Earth at this COP, and the establishment of an international climate justice tribunal to judge the most pollutant countries. |
La formación de un Tribunal Internacional de Justicia Climática. | The formation of an International Tribunal for Climate Justice. |
Nos comprometemos a instrumentalizar el Tribunal Internacional de Justicia Climática. | We commit to implementing the International Tribunal on Climate justice. |
Asimismo, tiene que seguir las recomendaciones del Tribunal Internacional de Justicia. | It also has to follow the recommendations of the International Court of Justice. |
Juez Christopher Weeramantry es un ex-Vicepresidente del Tribunal Internacional de Justicia. | Justice Christopher Weeramantry is a former Vice President of the International Court of Justice. |
El Tribunal Internacional de Justicia de La Haya decide sobre los litigios interestatales. | The International Court of Justice in The Hague rules on international disputes. |
Con anterioridad trabajó como abogado en el Registro del Tribunal Internacional de Justicia. | Former staff lawyer in the Registry of the International Court of Justice. |
El Tribunal Internacional de Justicia de La Haya ha llamado la atención sobre este hecho. | The International Court of Justice in The Hague has pointed this out. |
¿Llevar a Sadam ante un Tribunal Internacional de Justicia? ¡Fantástico! | That we wanted Saddam before the International Court of Justice? |
El Tribunal Internacional de Justicia declaró que el muro atenta contra el derecho internacional. | The International Court of Justice declared the barrier to be contrary to international law. |
Estados Unidos ha sido, incluso, condenado por terrorismo en el Tribunal Internacional de Justicia. | The United States has even been found guilty of terrorism by the World Court. |
Este diálogo debería asumir el dictamen de la Tribunal Internacional de Justicia como punto de partida. | This should take the decision or opinion of the International Court of Justice as its starting point. |
Tiene un pequeño litigio fronterizo con Croacia, que se resolverá por medios pacíficos ante el Tribunal Internacional de Justicia. | It has a minor border dispute with Croatia, which it will resolve peacefully before the International Court of Justice. |
Holanda no lo dejó entrar para abogar por el caso de los curdos ante el Tribunal Internacional de Justicia. | The Netherlands refused him entry to plead the Kurds' case before the International Court of Justice. |
Durante nueva años ha sido juez, y luego vicepresidente del Tribunal Internacional de Justicia de la Haya. | During 9 years he was judge, then vice president at the international court of justice in the Hague. |
Su información sería llevada la división de la legalización de un testamento del Tribunal Internacional de Justicia para la verificación. | Your information would be taken to the probate division of the International Court of Justice for verification. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
