triable
Popularity
500+ learners.
- Examples
Whether its pills, pumps, creams or weights, anything is triable! | Ya sea que sus píldoras, bombas, cremas o pesos, todo es enjuiciable! |
Extension of the seven-day deadline in respect of cases triable by district (municipal) courts is not permitted. | El plazo de 7 días no es prorrogable respecto de las causas que competen a los tribunales de distrito (municipales). |
In that connection it also notes the establishment of a Serious Offences Court to hold preliminary hearings in cases triable by jury. | A este respecto, toma nota también del establecimiento de un tribunal de delitos graves encargado de celebrar audiencias preliminares en los casos enjuiciables por jurado. |
The dominant perception then was that heads of State were not triable at all or that they were not responsible for acts of subordinates. | La percepción dominante entonces era que los jefes de Estado no eran en modo alguno enjuiciables o no eran responsables de los actos de sus subordinados. |
The jurisdiction in civil cases varies between classes in relation to the amounts at issue in matters brought before the courts and also as to the type of action triable. | La jurisdicción civil varía entre las categorías según los montos en juego en las causas incoadas y también según el tipo de acción justiciable. |
The jurisdiction of the Court is limited to offences triable summarily, committal proceedings and certain inquiries together with civil litigation up to a prescribed level. | La jurisdicción del Tribunal se limita a las faltas cuyos autores puedan ser procesados sumariamente, las diligencias de procesamiento y ciertas averiguaciones, así como las causas civiles que no superen una cuantía determinada. |
The jurisdiction of the Court is limited to offences triable summarily, committal proceedings and certain inquiries, together with civil litigation up to a prescribed level. | La competencia del Tribunal se limita a los delitos cuyos autores puedan ser procesados sumariamente, las vistas preliminares y ciertos tipos de instrucción, así como las causas civiles que no superen una cuantía determinada. |
The jurisdiction of the Court is limited to offences triable summarily, committal proceedings and certain inquiries, together with civil litigation up to a prescribed level. | La competencia del Tribunal se limita a los delitos cuyos autores puedan ser procesados sumariamente, las vistas preliminares y ciertos tipos de instrucción penal, así como las causas civiles que no superen una cuantía determinada. |
The jurisdiction of the Court is limited to offences triable summarily, committal proceedings and certain inquiries together with civil litigation up to a prescribed level. | La jurisdicción del Tribunal se limita a infracciones que se someten solo a un juicio sumario, las diligencias de procesamiento y ciertas averiguaciones, y a las causas civiles que no superen una cuantía determinada. |
Turning then to examination of the applications, these, on their face value indicate that most of the members do not profess to have evidence on the general issue triable here. | Volviendo entonces al estudio de las solicitudes, éstas indican por lo general que la mayoría de los miembros no afirma disponer de pruebas del asunto general que se juzga aquí. |
The jurisdiction of the Court is limited to offences triable summarily, committal proceedings and certain inquiries together with civil litigation up to a prescribed level. | La jurisdicción del tribunal se limita a faltas que se someten solo a un juicio sumario, las diligencias de procesamiento y ciertas averiguaciones, y a las causas civiles que no superen una cuantía determinada. |
The offences triable either way can be tried either by the Magistrate or by a judge sitting with a jury, depending on the circumstances of the case, the election of the defendant and the agreement of the prosecution. | Los delitos que pueden juzgarse en una u otra forma pueden quedar a cargo del Juez de Paz o de un juez que actúa con un jurado, según las circunstancias del caso, la opción que efectúe el acusado y el acuerdo de la acusación. |
It has jurisdiction to deal with all offences except those which are triable only on indictment. | Tiene jurisdicción respecto de todos los delitos, excepto los que solo pueden juzgarse mediante acta de acusación. |
The judge hasn't written the ruling yet, and he said not to quote him, but there are no triable issues of fact. | El juez no ha firmado aún la sentencia, y no va a citarlo, pero dice que el hecho no existe. |
The Law provides for youth courts, the trial of indictable offences and offences triable either way, the conduct of proceedings involving your persons and the punishment of offences. | La ley establece la existencia de tribunales de menores, el juicio de delitos y crímenes penales, la conducción de los procesos de jóvenes y las penas que han de aplicarse. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
