tremendamente

La correlación de fuerzas es tremendamente favorable a la revolución.
The correlation of forces is tremendously favourable to the revolution.
Estos campos energéticos son tremendamente sutiles y también tremendamente sensibles.
These energetic fields are tremendously subtle and also tremendously sensitive.
Es un adelanto tremendamente liberador y emocionante para la humanidad.
It is a tremendously liberating and exciting breakthrough for humanity.
La pérdida motiva a Nixon tremendamente, ya que odia perder.
The loss motivates Nixon tremendously, as he hates to lose.
Una máquina tremendamente eficiente desde un punto de vista funcional.
A tremendously efficient machine from a functional point of view.
La población de su mundo está tremendamente fuera de equilibrio.
The population of your world is grossly out of balance.
Vicki: Creo que ese mensaje fue tremendamente importante para nosotros.
Vicki: I believe that message was hugely important to us.
Se sintió tremendamente responsable con su carga de tamales.
He felt tremendously responsible with his load of tamales.
Cumplir el objetivo de educación primaria universal parece tremendamente difícil.
Meeting the target of universal primary education looks extremely difficult.
El precio es tremendamente asequible, tan solo 5€ por bulto.
The price is extremely affordable, just 5€ per package.
Y es tremendamente difícil para nosotros el intercambio de cartas.
And it is increasingly difficult for us to exchange letters.
Es tremendamente difícil enviar esperanza a través de las palabras.
It is tremendously difficult to send hope through words.
Los Altos del Golán son tremendamente importantes para nuestra seguridad.
The Golan Heights is tremendously important for our security.
La fotografía empezaba a ser algo tremendamente divertido para mí.
Photography began to be something extremely funny to me.
Nuestra relación con bodegueros son una experiencia tremendamente enriquecedora para nosotros.
Our relationship with winemakers is a tremendously enriching experience for us.
Por esta simple y pacífica expresión de opinión, han sufrido tremendamente.
For this simple and peaceful expression of opinion, they have suffered tremendously.
Los militares saben que hay una situación social tremendamente explosiva.
The military know that there is a highly explosive social situation.
Me lo tomé muy en serio y fue tremendamente emocionante.
I took it very seriously and it was tremendously exciting.
Así que Emily, sus críticos señalan una carrera tremendamente inconsistente.
So Emily, your critics point to a wildly inconsistent career.
La voluntad del Padre no es tremendamente difícil de comprender.
The Father's will is not tremendously difficult to understand.
Word of the Day
to drizzle