trazaron
-they/you drew
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation oftrazar.

trazar

Con todas las mujeres que trazaron el camino para nosotras.
To all the women who have paved the path for us.
Los terroristas del EI trazaron un círculo alrededor de ella.
The IS terrorists drew a circle around her.
Ellos trazaron el plan, y los cristianos nominales lo llevaron a cabo.
They formed the plan, and nominal professors carried it out.
Katherine Regalado y Leslie Leyva trazaron 17 y 14 puntos para el triunfo.
Katherine Regalado and Leslie Leyva charted 17 and 14 points in the triumph.
El programa que trazaron es siempre actual.
The programme that they outlined is always relevant.
Solo vivo por las reglas que me trazaron.
I just live by the rules that were laid out for me.
Y trazaron los artículos en función de las emociones que habían evocado.
And, they mapped the articles to the emotions that they evoked.
Ahí se trazaron líneas arbitrarias sin respetar las fronteras naturales y culturales.
There, arbitrary lines are drawn without respect for physical or cultural borders.
Posteriores trabajos deben en mi opinión, explorar más esta ruta que ya trazaron.
In my opinion, later works should deeply explore this already traced route.
Esta es la ruta que las naves implantadoras nos trazaron para esta galaxia.
This is the path that seed ships plotted for us through this galaxy.
Es así como ellos trazaron la ruta que circunvalaban las faldas de los volcanes.
This is how they traced the route that bypass the foothills of volcanoes.
Esas revoluciones forjaron y trazaron un camino hacia un mundo completamente diferente.
These revolutions carved out and charted out a path to a whole different world.
Tanto el PCI como el PCI(M) trazaron una línea de sangre contra los naxalitas.
Both the CPI and CPI(M) drew a blood line against the Naxalites.
Los planes de batalla se trazaron enseguida.
The battle plans had been drawn quickly.
Los africanos ciertamente no trazaron esas líneas.
Africans certainly didn't draw these lines.
Es así como ellos trazaron la ruta que circunvalaban las faldas de los volcanes.
This is how they traced the route that circled the skirts of the volcanoes.
Los pueblos están muy mezclados, y las fronteras se trazaron bajo el régimen estalinista.
The peoples are very mixed, and the borders were drawn up under the Stalinist regime.
Los Otomo trazaron el linaje Yasuki, y determinaron que el heredero era un Grulla.
The Otomo traced the Yasuki lineage and determined the heir to be a Crane.
Estaban demasiado débiles y enfermos para sacar el oro y trazaron un mapa.
They were too weak and sick to carry the gold out, so they drew a map.
Esos acontecimientos transformaron el paisaje y trazaron un nuevo camino primario para el futuro de Gaia.
These events transformed the landscape and charted a new primary path for Gaia's future.
Word of the Day
teapot