Possible Results:
See the entry fortrazado.
trazado
-drawn
Past participle oftrazar.

trazado

El trazado no debería haber cambiado mucho en dos años.
The layout shouldn't have changed a lot in two years.
Es muy inusual trazado, y tiene la habilidad increíble.
It is very unusual traced, and has the amazing ability.
Sí - esto es posible usando una herramienta de trazado.
Yes - this is possible by using a trace tool.
Hemos trazado un rumbo, y se dirigió hacia el aeropuerto.
We charted out a course, and headed to the airport.
El destino del amor verdadero no está trazado de antemano.
The destination of true love is not mapped out beforehand.
El camino ya ha sido trazado por los grandes acaryas.
The trail has already been blazed by the great acaryas.
Un trazado versátil que permite crear diferentes configuraciones de circuito.
A versatile route that allows creating different circuit configurations.
El trazado es muy exigente y alterna para un pequeño lugar.
The layout is very demanding and alternately for a small place.
Este Vectorization (MATLAB) acelera el trazado de la función.
This Vectorization (MATLAB) speeds the plotting of the function.
El recorrido de la Encíclica está trazado en el n.
The itinerary of the Encyclical is mapped out in n.
Hoy en día casi todo ha cambiado excepto el trazado.
Nowadays almost quite it has changed except the tracing.
El trazado era bastante difícil y ayer sufrí algunas caídas.
The layout was quite difficult and yesterday I had some falls.
El diseño será trazado en cuestión de segundos.
The design will be traced in a matter of seconds.
Nota que el triángulo no está lleno, solo trazado.
Note that the triangle is not filled, only stroked.
La caja no es perfectamente redonda entonces el trazado era necesario.
The box isn't perfectly round so the tracing was necessary.
¿Éstos forman cualquier modelo cuándo trazado en un mapa?
Do these form any patten when plotted on a map?
Hemos trazado nuestro camino de acuerdo a nuestras creencias.
We have charted our path according to our beliefs.
En cualquier caso, trazado de toda la culpa sobre la mujer.
In any case, laying all the blame on the woman.
Francia quiere avanzar por el camino trazado por Jacques Chirac.
France wants to take the path set by Jacques Chirac.
El mapa de taladros puede ser trazado usando distintos formatos.
The drill map can be plotted using several formats.
Word of the Day
to purr