travesura
Te tomas nuestra travesura en el bosque muy tímidamente, Lucy. | You take our mischief in the woods very timidly, Lucy. |
Por si han aprendido alguna travesura que puede enseñar más. | For if they have learned some mischief they may teach more. |
O quizá fuera tan solo una travesura de la lámpara. | Or maybe, that was just a trick of the lamp. |
Siempre hay travesura acechando en los rincones más oscuros. | There is always mischief lurking in the darkest corners. |
Fue una travesura que salió mal, pero yo la comencé. | It was a prank that went wrong, but I started it. |
Es decir, ¿por qué haría una travesura como esa? | You know, why would he pull a prank like that? |
Debe tenerse en cuenta como una travesura tarda unos 20-30 años. | It should be noted as a caper takes about 20-30 years. |
La travesura le abrió la puerta de la fama y del dinero. | This prank opened him the door of fame and money. |
Ofog es una palabra sueca que significa algo parecido a travesura infantil. | Ofog is a Swedish word which means something similar to childish mischief. |
¿Cómo sabías que era solo una travesura? | How did you know that was just a hoax? |
Es casi como travesura; tiene poca utilidad. | It is almost like frolicking; it has little usefulness. |
¿Están recibiendo a muchos niños del truco o travesura? | Are you guys getting a lot of trick or treaters? |
Fue una travesura de uno de los niños. | It was just a prank, one of the boys. |
Pero esto va más allá de una travesura de estudiante, ¿no? | But this is rather more than a student prank, isn't it? |
Desgraciadamente, tu travesura no pudo ocurrir en peor momento. | Unfortunately, your little escapade could not have come at a worse time. |
Mortalmente cansados, todavía perdonan a sus bromistas por toda su interminable travesura. | Mortally tired, they still forgive their pranksters for all their endless mischief. |
También, usted puede pellizcar alrededor de sus amigos o familiares para la travesura. | Also, you can pinch it around your friends or family for prank. |
No te metas en ninguna travesura mientras papa no está. | Don't you get into any mischief while Dada's gone. |
Esto es la travesura de la mente. | This is the mischief of the mind. |
Fred y George planean alguna travesura mágica. | Fred and George plan some magical mischief. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.