- Examples
En la región de los Andes se utiliza la flauta travesera. | The cross flute is used in the region of the Andes. |
Este CD concluye música de cámara para violonchelo, flauta travesera, piano, pideras y electrónica. | This CD contains chamber music for transverse flute, violoncello, piano, stones and electronics. |
Los instrumentos musicales (rabel, vihuela de arco, laúd, arpa, flauta travesera, salterio de arco). | The musical instruments (rebec, arch vihuela, lute, harp, transverse flute, arch psaltery). |
En la salida (3) Flensburg a la travesera del oeste (B 200) en dirección a Flensburg. | At junction (3) Flensburg, turn west onto the B 200 in the direction of Flensburg. |
Este instrumento se deriva de una flauta travesera conservada en el Museo de la Música en París, fechada alrededor de 1790. | This instrument is based on the Paris museum original flute (No. E.2147) dated about 1790. |
Además, viene con un osito de peluche tierno para impresionar la muchacha con una sombra travesera de su carácter. | In addition, it comes with a cute teddy bear to impress the girl with the little naughty shade of your character. |
La obra aquí editada, conservada en el Museo de Antropología e Historia de México, es la única sonata para flauta travesera completa de Luis Misón que ha llegado hasta nosotros. | The work hereby presented, preserved in the Museo de Antropología e Historia of México, is the only surviving flute sonata by Luis Misón. |
En la obra, compuesta para una gran orquesta, la presencia de varios tipos de flauta es constante (el solista utiliza cuatro: travesera, flautín, alto y contralto). | Written for a large orchestra, the presence of different types of flutes is a constant (the soloist plays four: transverse flute, piccolo, alto flute and contrabass flute). |
Tras finalizar sus estudios superiores de flauta travesera en España y Alemania, trabajó durante más de 8 años con distintas orquestas de Alemania, España, Italia, Luxemburgo y Austria. | After finishing his university studies in the transverse flute in Spain and Germany, he worked for more than 8 years with different orchestras from Germany, Spain, Italy, Luxembourg and Austria. |
En el marco del Salón de Reyes del Casino de Madrid tuvo lugar el pasado lunes un concierto de flauta travesera y piano a cargo de Sefita Kutluer y Nailya Ahmedova, respectivamente. | There was a show-stopping concert of transverse flute and piano by Sefita Kutluer and Nailya Ahmedova, respectively, in the incomparable setting of the Salón de Reyes in Madrid Casino. |
Aquí nos lo encontramos en una nueva versión con un sobresaliente arreglo de flauta travesera, batería acústica y una transparencia que la hace aún más cercana y brillante, sin perder ni un ápice de su encanto. | Here it is in a new version featuring a very cool flute arrangement, acoustic guitar and a sound transparency that makes the song sparkle in a most seductive way, without losing any of its original charm. |
Hecha de madera o bambú, la quena no es una reminiscencia de la flauta travesera de los tiempos modernos, sino que recuerda a la flauta dulce con sus seis agujeros para los dedos en la parte delantera y uno en el reverso. | Made from wood or bamboo, the quena is not reminiscent of the conventional horizontally-held flute of modern times but is instead similar to a recorder in appearance with its six finger holes on the front and one on the back. |
Concierto de clausura del 1º Curso de Flauta Travesera de Claudio Barile - Abril de 2002. | Closing Concert of the First Flute Course given by Claudio Barile–April, 2002. |
Andad por Travesera de Gracia hasta llegar a la Calle del Escorial (8 minutos aproximadamente) y girad a la izquierda. | Walk along Travessera de Dalt until you reach Carrer de l'Escorial Street (approximately 8 minutes) and turn left. |
Este capítulo nos acercatá también a la Travesera de los Picos d'Europa y a saber más con los participantes en el Concursu Sidreru. | This chapter also brings us closer to the Travesera of the Picos d'Europa and to know more about the participants in the Cidery Contest. |
Realiza sus estudios musicales en el Real Conservatorio de Música de esta ciudad (Solfeo, Armonía, y Flauta Travesera, con los profesores: VICENTE MARTINEZ y ANDRES CARRERES. | Make his musical studies at the Royal Conservatory of Music in this city (theory, Harmony and Travesera Flute, with teachers: VICENTE MARTINEZ and ANDRES CARRERES. |
Por último, toma la Travesera de les Corts hasta la carretera de Collblanc y gira por la calle del Cardenal Reig, donde se encuentra el final de línea. | Finally it takes the Travessera de les Corts as far as the Carretera de Collblanc whereupon it turns along Carrer Cardenal Reig, which is the end of the route. |
Roberto Casado atesora un hermosísimo sonido en su flauta travesera. | Roberto Casado coaxes a beautiful sound from his flute. |
Una noche mágica de Guitarra Clásica y Flauta travesera. | A magical evening of Classical Guitar and Flute music. |
Carol Ortiz, voz Pep Bonachera, saxo, melódica, flauta travesera y dirección musical. | Carol Ortiz, voice Pep Bonachera, sax, melodica, flute and musical direction. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
