traumático

Popularity
500+ learners.
T05.2 - Amputacion traumatica de ambos brazos (cualquier nivel)
T05.2 - Traumatic amputation of both arms [any level]
T05.5 - Amputacion traumatica de ambas piernas (cualquier nivel)
T05.5 - Traumatic amputation of both legs [any level]
Ella ha pasado por una experiencia muy traumatica.
She's been through a very traumatic experience.
Le pregunte cual era el problema, esperando escuchar alguna historia traumatica.
I asked what the problem was, expecting to hear some traumatic story.
Tuve una infancia muy traumatica.
I had a very traumatic childhood.
T05.4 - Amputacion traumatica de un pie y la otra pierna (cualquier nivel, excepto pie)
T05.4 - Traumatic amputation of one foot and other leg [any level, except foot]
Seguramente por su relación traumatica con su propio padre, y el suyo antes que él, y así sucesivamente.
Likely because of his traumatic relationship with his own father, and his before him, and so on.
En Centro Médico Salus en Kłodzko se realizan loc tratamientos en el campo de la cirugía general, cirugía traumatica y ortopédica, cirugía plástica y ENT.
In the Medical Center in Kłodzko are performed procedures in general surgery, trauma-orthopedic surgery, plastic surgery and ENT.
Esta entrada fue publicada en Psychiatry y etiquetada cie, Criteria, criterios, Diagnostic, diagnostico, Disorder, DSM, enfermedad, Post, Shock, Stress, Traumatic, traumatica, traumatico, V por Guillermo Firman.
This entry was posted in Psychiatry and tagged cie, Criteria, criterios, Diagnostic, diagnostico, Disorder, DSM, enfermedad, Post, Shock, Stress, Traumatic, traumatica, traumatico, V by Guillermo Firman.
Fue la culminación de un proceso de 2 años que comenzó cuando mi vida laboral se desmoronó al frente mio, y simultaneamente tuve una cirugía en mi tobillo debido a una artritis traumatica de un accidente en carro que tuve 7 años atras.
It was the culmination of a two year process that started when my external work life crumbled in front of me, and simultaneously, had to have surgery on my ankle due to traumatic arthritis from a car accident 7 years ago.
La etiología del quilotórax puede ser congénita, obstructiva o traumática.
The aetiology of chylothorax may be congenital, obstructive or traumatic.
Hay muchas cosas que pueden causar una lesión cerebral traumática.
There are many things that can cause a traumatic brain injury.
Debe haber sido una experiencia traumática para ti, Adrian.
That must have been a traumatic experience for you, Adrian.
Como puedes ver, no hay signos de lesión cerebral traumática.
As you can see, no sign of traumatic brain injury.
Sí, pero esta no es mi primera experiencia traumática.
Yeah, but this is not my first traumatic experience.
La caída que sigue fue realmente desastroso y traumática.
The fall that follows was really disastrous and traumatic.
Esta ha sido una experiencia traumática para todos nosotros.
This has been a traumatic experience for all of us.
La albúmina no está indicado en pacientes con lesión cerebral traumática.
Albumin is not indicated in patients with traumatic brain injury.
Tener un mortinato es una experiencia traumática para los padres.
Having a stillborn baby is a traumatic experience for the parents.
Había atravesado un divorcio o alguna otra experiencia traumática.
She had undergone a divorce or some other traumatic experience.
Word of the Day
smell