tratarme
Infinitive of tratar with a reflexive or direct/indirect object pronoun

tratar

Pero después de un rato, ese hombre comenzó a tratarme diferente.
But after a while, that man started treating me differently.
¿Puedes parar de tratarme como a uno de tus clientes?
Can you stop treating me like one of your clients?
Pero ya es hora que empieces a tratarme con respeto.
But it's time you started treating me with respect.
Oh, vamos, Doctor! Deja de tratarme como a un niño.
Oh, come on, Doctor, stop treating me like a child.
Si deseas tratarme como a un cliente, bien.
If you want to treat me like a client, fine.
En lugar de tratarme como un problema que tiene que resolver.
Instead of treating me like a problem she has to solve.
¿Por qué no pueden tratarme como a un hombre, por una vez?
Why can't you treat me like a man, for once?
Pensé que te habías rendido de tratarme como Audrey.
I thought you had given up treating me like Audrey.
No puede dejar de tratarme como a una niñita.
He can't stop treating me like a little girl.
No soy un prisionero, así que dejen de tratarme como tal.
I'm not a prisoner, so stop treating me like one.
Gracias por tratarme como a un ser humano.
Thank you for treating me like a human being.
Oh, yo tenía esos sueños antes de que Gaius empezara a tratarme.
Oh, I had these dreams before Gaius started treating me.
Quería que dejara de tratarme como a una bebé.
I wanted her to stop treating me like a baby.
Tienes que dejar de tratarme como a un bebé.
You have to stop treating me like I'm a baby.
¿Qué hay en mí que te hace tratarme tan amablemente?
What is it in me that makes you treat me so kindly?
Creo que no es el mejor doctor para tratarme.
I don't think he's the best doctor to be treating me.
Nadie puede tratarme así y salirse con la suya.
Nobody can treat me like that and get away with it.
Si quieren tratarme, llévenme de regreso con ellos.
You want to treat me, take me back with them.
¿Entonces por qué tratarme Como si yo fuera el culpable?
So why are you treating me like I'm the guilty one?
Gracias por tratarme como un ser humano.
Thank you for treating me like a human being.
Word of the Day
apricot