trataríamos
-we would treat
Conditionalnosotrosconjugation oftratar.

tratar

Si Vd. abriera la puerta, nosotros trataríamos de explicarle.
If you opened the door, we could try to explain.
En tal caso trataríamos con dos o tres clientes.
In that case, we deal with two or three.
A los jóvenes los trataríamos con respeto y tendrían futuro.
Our young people would be treated with respect and have a future.
Nunca te trataríamos como un niño.
We would never treat you like a child.
La trataríamos como a una de nosotras.
We would have treated her like one of our own.
Bill, dije que trataríamos el asunto a su debido tiempo.
Bill, I said we'd get to matters of the HVF in due time.
Nunca te trataríamos como un niño.
We would never treat you like a child.
¿Cuántos de nosotros trataríamos a una mujer como ella de esa manera?
How many of us would treat such a woman this way?
Dijiste que trataríamos de llevarnos mejor.
You said we'll try to get along better.
Si lo supiera, trataríamos de salvarla.
If I knew, we'd try to save her.
Pero pensé que al menos... trataríamos de protegernos entre nosotros.
But I did think, at least, that we would try to protect each other.
Entonces la trataremos de la manera que trataríamos con una amenaza.
Then we'll deal with her the way that we would deal with any threat.
Si pensamos en todo eso, trataríamos de ponerle fin a nuestro apego.
Thinking along those lines, we would try to stop our attachment.
Entonces la trataremos de la manera que trataríamos con una amenaza.
Then we'll deal with her the way that we would deal with any threat.
¿Por qué trataríamos de traicionarle?
Why would we try to betray you?
Yo le dije que; " Sí, sin duda, por supuesto, trataríamos sobre ello. "
And I said, "Yes, surely, of course, we'll see about it."
En dicho caso, trataríamos la información combinada de acuerdo con la presente Política.
In such a case, We would treat the combined information in accordance with this Policy.
Bueno, no es la única razón, pero acordamos que trataríamos, así que...
Well, it's not the only reason, But we did agree that we would try, so...
Cuando Vampire Saga comenzó, estábamos seguros que trataríamos con un juego de alta calidad.
When Vampire Saga: Break Out started, we were sure that we would deal with a game of high quality.
Sin duda, en un mundo ideal, trataríamos y comprobaríamos este tipo de conexión causal también.
Of course, in an ideal world we would try and test for this sort of causal connection too.
Word of the Day
to boo