tratar sobre
Popularity
500+ learners.
- Examples
Pero un poco de honestidad no dañarÃa al tratar sobre estos problemas. | But a little honesty would not hurt in addressing these problems. |
Gracias por aceptar verme y tratar sobre el estipendio. | Thank you for agreeing to see me to discuss the stipend. |
Simplemente estoy intentando tratar sobre la trinidad en general. | I'm merely trying to discuss trinity in general. |
Hubiera sido una duplicación tratar sobre ellas en nuestras acciones especÃficas. | It would have been a duplication to address them here in our specific actions. |
En este capÃtulo vamos a tratar sobre la forma de exponer servicios utilizando web2py. | In this chapter we discuss how to expose web services using web2py. |
Público: ¿Vamos a tratar sobre esto más tarde? | Audience: Are we going to take that up later? |
Felizmente ahora podemos tratar sobre ellos. | Happily now we can discuss them. |
Bueno, para tratar sobre este tamaño. | Good, try this on for size. |
En este capÃtulo, vamos a tratar sobre distintas partes de RBAC caso por caso. | In this chapter, we are going to discuss different parts of RBAC one by one. |
Esta noche, quiero tratar sobre tres reformas económicas que merecen ser prioridades para este Congreso. | Tonight, I want to discuss three economic reforms that deserve to be priorities for this Congress. |
Las pérdidas consiguientes no están cubiertas a la hora de tratar sobre el tema de la compensación. | Consequential loss is not covered when discussing the issue of compensation. |
Visite nuestra Página de normas o póngase en contacto con Q-Lab para tratar sobre alguna norma en particular. | Visit our Standards Page or contact Q-Lab to discuss a particular standard. |
¿PodrÃamos repetirla y, quizá, crear un foro para tratar sobre ella antes de votar? | Could we have it again, and maybe set up a forum to discuss it first? |
También queremos reunirnos con el nuevo Gobierno para tratar sobre la programación de nuestra futura asistencia. | We also want to sit down with the new government to discuss programming our future assistance. |
Espero que tengamos ocasión de tratar sobre este punto más detenidamente en las próximas semanas. | I hope that we will have an opportunity to discuss this in more detail in the coming weeks. |
El comité se está reuniendo actualmente en diferentes ciudades de la región fronteriza para tratar sobre nuestras muchas necesidades. | The committee is presently meeting in different cities along the border to address our many needs. |
Desde entonces, sus letras suelen tratar sobre relaciones e historias entre P y sus amigos de toda la vida. | Since then, their lyrics are usually about relationships and stories between P and his old friends. |
¿Cuándo, si no es en relación con una previsiones financieras para siete años, se debe tratar sobre el tema? | When, if not in connection with a seven-year financial perspective, should this subject be discussed? |
Betty ha planteado una pregunta sobre el lenguaje que usé al tratar sobre el origen del Hijo Eterno. | Betty's asked a question about the language I used in discussing the origin of the Eternal Son. |
Se celebró en Chicago una reunión de la junta de la UBIS, para tratar sobre planes a corto y largo plazo. | A UBIS Board meeting was held in Chicago to discuss short- and long-range plans. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
