trastrocar

Tales solicitudes tenían por objeto trastrocar deliberadamente las negociaciones.
Such requests were aimed at deliberately subverting the negotiations.
Sin embargo, en estos últimos tiempos, se ha hecho un descubrimiento asombroso, que amenaza con trastrocar todos los conceptos que dominaban hasta ahora con respecto a esta cuestión.
However, of late a most astonishing discovery has been made, which threatens to overthrow all the views that had hitherto prevailed on this question.
Por eso los consumidores tienen derecho a interrogarse sobre las motivaciones reales de la Comisión, una Comisión que quiere trastrocar un sistema de distribución del que todos opinan que no solo ha demostrado su eficacia, sino que también ha respetado los grandes principios de la competencia.
Consumers are entitled, therefore, to speculate on the true motives of the Commission, a Commission that is desperately trying to transform a distribution system which, everyone agrees, has not only proven its worth but has also respected the main principles of competition.
La paradoja será abordada como figura retórica de oposición que funcionaría en el discurso didáctico como procedimiento destinado a trastrocar la interpretación mayormente unívoca de los conceptos saussureanos, en particular de la lengua, y a la postulación de otros sentidos menos esquemáticos.
The paradox will be considered as a rhetorical figure of opposition that would work in the pedagogical discourse as a procedure bound to alter the interpretation predominantly univocal of the Saussurean concepts, in particular, of the language; and furthermore postulate other meanings that are less schematic.
Sin embargo, en los últimos tiempos se ha hecho un descubrimiento pasmoso que amenaza con trastrocar todas las opiniones dominantes hasta ahora sobre el particular.
However, of late a staggering discovery has been made, which threatens to disestablish all hitherto prevailing views on this question.
Word of the Day
chimney