trastorno por estrés postraumático

Tras haber combatido dos veces en Irak se negó a ir una tercera vez luego de que le negaran el diagnóstico de trastorno por estrés postraumático.
After two deployments to Iraq, he refused a third after being denied a PTSD diagnosis.
Un 50% sativa y un 50% índica, esta cepa puede ser útil contra la depresión, ansiedad, trastorno por estrés postraumático y migrañas.
Made of 50% sativa and 50% indica, this strain can be useful for depression, anxiety, PTSD, fibromyalgia, and migraines.
Un diagnóstico de trastorno por estrés postraumático puede ser confirmado solo por un proveedor de cuidado de la salud mental, como un psiquiatra o un psicólogo.
A diagnosis of PTSD can be confirmed only by a mental health care provider such as a psychiatrist or a psychologist.
Pues bien, el equilibrio psicológico de estas experiencias es increíblemente difícil, y de hecho los pilotos de aviones no tripulados tienen mayores índices de trastorno por estrés postraumático que muchas de las unidades físicas en Irak.
Now, the psychological balancing of those experiences is incredibly tough, and in fact those drone pilots have higher rates of PTSD than many of the units physically in Iraq.
Fueron revisados los historiales de 47 pacientes con diagnóstico de trastorno por estrés postraumático y que presentaban continuas pesadillas a pesar del tratamiento con hipnóticos y antidepresivos convencionales, por lo que se inició una terapia con nabilona.
Charts of 47 patients diagnosed with PTSD and having continuing nightmares in spite of conventional antidepressants and sedatives were reviewed after adjunctive treatment with nabilone was initiated.
Aunque sufro de trastorno por estrés postraumático, y, por ejemplo, aún siento náuseas cuando escucho cierto tipo de música alucinante y etérea, me he vuelto tan consciente de los detonantes que no controlan mi existencia diaria.
Though I suffer from PTSD, and, for example, I still become nauseous whenever I hear a certain kind of airy, trippy music, I've become so mindful of triggers that they don't control my everyday existence.
Esto se ve en pacientes con trastorno por estrés postraumático (PTSD).
This is seen in patients with Post-traumatic stress disorder (PTSD).
Su médico la diagnosticó con trastorno por estrés postraumático y ansiedad extrema.
Her physician diagnosed her with post-traumatic stress disorder and extreme anxiety.
Algunos niños padecen trastorno por estrés postraumático (PTSD).
Some children develop post-traumatic stress disorder (PTSD).
La mayoría de las personas que tienen trastorno por estrés postraumático, lo hacen.
Most people that have post-traumatic stress disorder, they do.
Prevalencia del trastorno por estrés postraumático por la guerra, en niños de Cundinamarca, Colombia.
The prevalence of war-related post-traumatic stress disorder in children from Cundinamarca, Colombia.
¿Qué es el trastorno por estrés postraumático?
What is post-traumatic stress disorder?
El trastorno por estrés postraumático (o TEPT) es un ejemplo de estrés grave e intenso.
PTSD is an example of stress that's serious and intense.
El trastorno por estrés postraumático (PTSD, por sus siglas en inglés) es un tipo de problema de ansiedad.
Post-traumatic stress disorder (PTSD) is a type of anxiety problem.
Si usted ha experimentado un evento violento en el pasado, puede desarrollar trastorno por estrés postraumático.
If you have experienced a violent event in the past, you may develop post-traumatic stress disorder.
Las afecciones relacionadas incluyen el trastorno obsesivo-compulsivo y el trastorno por estrés postraumático.
Related conditions include Obsessive-Compulsive Disorder and Post Traumatic Stress Disorder.
Puede que algunos niños presenten trastornos como ansiedad, depresión y trastorno por estrés postraumático después de un desastre.
Some children may develop disorders like anxiety, depression, and post-traumatic stress disorder after a disaster.
Para que se haga el diagnóstico de trastorno por estrés postraumático, un acontecimiento específico debe haber desencadenado los síntomas.
For a PTSD diagnosis, a specific event must have triggered the symptoms.
Se puede decir que la condición acuñada como trastorno por estrés postraumático es endémica en la Tierra.
It can be said that the condition coined post traumatic stress disorder is endemic to Earth.
De igual modo, el experto psiquiátrico llegó a la conclusión de que probablemente sufría un trastorno por estrés postraumático.
Likewise, the psychiatric expert concluded that he probably suffers from PTSD.
Word of the Day
bat