trastocar
Está trastocando las cosas más sencillas de la peor manera. | He perverts the plainest things in the worst way. |
En todo nuestro planeta se están trastocando conexiones cruciales. | All across our planet, crucial connections are being disrupted. |
Ahora que lo dices, Recuerdo a alguien trastocando el ensayo. | Now that you say it, I do remember someone disrupting our practice. |
Si se queda con la lista, acabará trastocando su vida. | If you let the list in your life, it will infect every fiber of your being. |
Dificultan el desarrollo económico y social trastocando completamente las sociedades de muchos países en desarrollo. | They hamper social and economic development, completely disrupting the societies of many developing countries. |
Los tweets del pasado cobran vida disociados de su contexto trastocando el habitual hilo narrativo. | The tweets of the past come to life dissociated from their context disrupting the usual narrative. |
Los cortes de luz han alcanzado un nivel récord este año, trastocando el programa de la casa. | This year's power cuts reached a record level, thereby disrupting the house program. |
En cada pueblo o barrio la vida cotidiana se vio sometida al control de la estructura militar, trastocando sus valores y su cultura. | Daily life in every town or neighborhood was subjected to control by military structures, disturbing their values and culture. |
Haciéndose eco, trastocando, embelleciendo o conmemorando los temas locales y temas de conversación, el carillón es un pilar fundamental de la identidad urbana. | Echoing, subverting, embellishing or commemorating the local themes and talking points, the carillon is a real mainstay of urban identity. |
En septiembre, cerca de 850 trabajadores portuarios kuwaitíes iniciaron huelgas diarias de dos horas en protesta por los salarios, trastocando las operaciones en tres puertos comerciales. | In September, around 850 Kuwaiti port workers began daily two hour strikes over wages, disrupting operations at three commercial ports. |
Apreciamos un intento por construir Europa «de golpe», trastocando un equilibrio que existe desde hace mucho tiempo por medio de un nuevo «plan único». | We see an attempt to make Europe 'all at once', upsetting a long-established balance by means of a new 'single plan'. |
La realización del bien pasa aquí por la gran catástrofe (la revolución) que, trastocando el mundo perdido, permite la salida de la alienación y la instauración del nuevo Eón. | The achieving of the good passes here through the great catastrophe (the revolution), which by overturning the lost world, enables exit from alienation and the establishment of the new Aeon. |
Su influencia y su ámbito de acción están trastocando las prácticas del comercio entre los Estados, de transferencia tecnológica, de transmisión de recursos entre las naciones y las relaciones laborales. | Their influence and their radius of action are upsetting the traditional trade practices of technological transfer among states, the transmission of resources among nations and labour relations. |
Ese fondo poético es el que irrumpe y transforma la vida en común, dibujando la experiencia política que tenemos de ésta, trastocando las coordenadas con que nos posicionamos en el mundo. | This poetic background, which disrupts and transforms our common life, sketches the political experience that we have of it, shifting the coordinates we use to place ourselves in the world. |
Superhombres en guerra Injustice: Gods Among Us para PS3 saca un gran partido a los legendarios héroes y villanos de DC Comics trastocando nuestras expectativas sobre cada personaje para narrar su historia. | When superhumans go to war Injustice: Gods Among Us on PS3 makes great use of DC Comics' iconic heroes and villains by twisting expectations of each character to craft its story. |
En los 1950's y 60's, el estado creo miles de millas de autopistas, en varios casos surcando comunidades urbanas bien establecidas al igual trastocando los arreglos de dueños de terrenos rurales. | In the 1950s and 60s, the state created thousands of miles of freeways, in many cases plowing through well established urban neighborhoods as well as upending rural landowners' property arrangements. |
El cambio ambiental global está trastocando todo en nuestro planeta, al trastornar los sistemas que sustentan la vida, y está afectando a todas las poblaciones del mundo, al alterar sus medios de subsistencia, modos de vida, acciones e interacciones. | Global environmental change impacts everything for everyone on this planet: life support systems, livelihoods, ways of life, actions and interactions. |
Es posible que algunas veces los agentes nacionales e internacionales hayan actuado demasiado deprisa en unos aspectos y demasiado despacio en otros, trastocando el equilibrio que separa el fomento de la confianza del recrudecimiento de las tensiones. | In the past, national and international actors have arguably moved too quickly in some areas while moving too slowly in others, upsetting the balance between building confidence and exacerbating tensions. |
Se podría decir que C. Parra infringe así el reparto que divide lo público y lo privado trastocando delicadamente las jerarquías de lo artístico (modernistamente hablando), desde las orillas deshilachadas de lo femenino y de lo popular. | It could be said that Parra breaks the script that divides the public and the private, gently altering the artistic hierarchy, in a modern sense, from the unraveled edges of the feminine and the popular. |
Se plantea de esta forma un desafío al orden establecido nacional, regional e internacional, más profundo que en las anteriores revoluciones, porque reclama la modificación del orden mundial trastocando el principio de superioridad e inferioridad entre los pueblos de la tierra. | The established national, regional and international order is being challenged more profoundly than in previous revolutions, because what is being demanded is a modification of world order that upsets the principle of superiority and inferiority among its peoples. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.