trastocar
Algunos valores de la vida tradicional se han trastocado. | Certain values of the traditional life have been overturned. |
Pero la crisis polÃtica ha trastocado el proceso de negociación. | However, the political crisis has disrupted the negotiation process. |
Lamentablemente, respecto a este último, el equilibrio ha quedado trastocado. | Unfortunately, in respect of the latter, the balance has been upset. |
El uso de los medios digitales ha trastocado el manejo de la comunicación. | The use of digital media has altered the management of communications. |
El cuadro polÃtico del paÃs ha sido trastocado. | The country's political picture has been distorted. |
No existe nada en la vida del mundo que no pueda ser trastocado. | There is nothing in life in the world that cannot be overturned. |
¿Algo más trastocado de lo normal, Mike? | A little more unhinged than usual, Mike? |
Se han trastocado los cimientos de la sociedad toda. | The foundations of society as a whole are upside down now. |
Introducción El uso de los medios digitales ha trastocado el manejo de la comunicación. | Introduction The use of digital media has altered the management of communications. |
La crisis económica ha trastocado el mercado laboral de la Unión Europea. | The economic crisis has turned the European Union labour market completely upside down. |
Este debate es un ejemplo de un mundo totalmente trastocado. | I regard this debate here as an example of a totally topsy-turvy world. |
SÃ, bueno, creo que he trastocado un par de cosillas, nada importante. | Yes, well I might have affected a few things, but nothing important. |
Han trastocado nuestro cuerpo y sexualidad. | It has upset our body and our sexuality. |
El lanzamiento del iWatch de Apple ha trastocado, radicalmente, la manera de consumir información. | Launching of iWatch from Apple has radically disrupted the way of consuming information. |
Es evidente que el orden del dÃa se ha trastocado. | The timetable has clearly become extremely disrupted. |
Esto ha hecho que tuviera algunas dudas y me ha trastocado el resto de la etapa. | This put me off for the rest of the stage. |
Ciertas circunstancias que escaparon casi totalmente a su voluntad han trastocado drásticamente sus vidas. | Their lives have been dramatically altered by circumstances over which they have had little control. |
Se han trastocado los valores morales y éticos, lo cual plantea un problema que es preciso resolver. | There is a change of moral and ethical values which has to be addressed. |
La sección empieza con una repetición de la sospecha de Rolf Furuli que la tablilla pudieron haberla trastocado. | The section begins with a repetition of F.'s suspicion that the tablet may have been tampered with. |
Esta evolución tecnológica ha trastocado los planes de las empresas, tanto de las grandes como de las pequeñas, incluyendo los restaurantes. | This technological evolution has changed the business plans, both large and small, including restaurants. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.