trasposición

Sin embargo, Francia no debe marcharse solo con una trasposición.
However, France must not get away with just transposition.
La trasposición de las directivas ha sido doblemente problemática.
The transposition of these directives was doubly problematic.
Nace como trasposición cinematográfica del libro homónimo de Tiziana Lupi.
Born as a film adaptation of the book written by Tiziana Lupi.
Cuenta con un teclado con controles integrados de trasposición.
The Manther Groovebox features a keyboard with onboard transpose controls.
También tiene que adoptarse de inmediato a través de la trasposición de la Directiva.
It also needs to be immediately adopted through transposition of the directive.
La cianosis también puede estar provocada por la posición anómala (trasposición) de las arterias que salen del corazón.
It can also be related to an abnormal positioning (transposition) of the arteries leaving the heart.
Según él, son tres las denotaciones de esta partícula: 1) aproximación; 2) trasposición; 3) desviación o irregularidad.
According to him, there are three meanings of this preposition: 1) approximation; 2) transposition; and 3) deviation or irregularity.
Las peticiones presentadas han permitido detectar numerosos fallos en la trasposición y en la aplicación del Derecho comunitario.
The petitions presented have made it possible to detect numerous failures in the transposition and application of Community law.
Encuentro muy apropiada la trasposición foucaultiana que haces al hablar del cuerpo del bailarín como somateca.
I find your transposition of Foucault when you talk of the dancer's body as a somateca as very appropriate.
En particular, en un tema tan significativo como el que estamos tratando hoy, una trasposición incorrecta podría producir efectos perjudiciales.
In particular, on an issue as important as the one we are discussing today, incorrect transposition could have detrimental effects.
En esa práctica infeliz, nos quedamos sometidos a las planificaciones más bajas de la espiritualidad, construyendo una cárcel de difícil trasposición.
In this unfortunate practice, we are joined to the lower planes of spirituality, building a prison of difficult transposition.
La trasposición de la directiva 2010/45/UE a la legislación francesa en lo relativo a la factura electrónica, es ya una realidad.
The transposition of Directive 2010/45/EU into French legislation on electronic billing is now a fait accompli.
En el informe se trata exclusivamente de un proceso puramente técnico de la trasposición del Acuerdo de la OMC.
The report deals exclusively with how the WTO Agreement is to be implemented from a purely technical point of view.
En cambios de esta naturaleza habrá poca o ninguna tendencia a la variación de los planes primitivos o a trasposición de las partes.
In changes of this nature, there will be little or no tendency to alter the original pattern, or to transpose the parts.
La traducción presuntamente libre no sería más que, en opinión de Whorf, una traducción obligada, la trasposición de una relación a otra.
The so-called free translation wouldn't be other than - in Whorfian terms - an obligatory translation, the transposition of one relationship into another.
Los resultados de la trasposición del Tercer Paquete en los Estados Miembros no eran tranquilizadores, según expresión de los redactores del Informe.
The results of the transposition of the Third Package in the Member States were not reassuring, as it was expressed by the Report's authors.
Hasta ahora la Comisión se ha centrado demasiado en la trasposición del derecho europeo al derecho nacional, descuidando en gran medida su aplicación real.
The Commission has so far focused too much on the transposition of European law into national law, while greatly neglecting its actual application.
Sin embargo, el lector del metatexto suele pertenecer también a otra comunidad lingüística, por lo que es posible que una mera trasposición lingüística no sea siempre comprensible.
But the metatext reader often belongs to another cultural community too, consequently a purely linguistic transposition might not always be understandable.
Nos consta que las tablas de correspondencias constituyen los mejores instrumentos para hacerlo, para ejercer un control y asegurar la oportuna trasposición del derecho de la UE.
We can see that the correlation tables are the best tool for doing this, monitoring it and assuring appropriate transposition of EU law.
Hemos puesto al Profesor Monti por las nubes, pero su conclusión fue que el principal problema del mercado interior era la trasposición de la directiva.
We have been praising Professor Monti to the skies, but his conclusion was that the transposition of the directive is the major problem affecting the internal market.
Word of the Day
Weeping Woman