trasparencia

La sencillez es una calidad de un indicador pues aumenta su trasparencia.
Simplicity is a quality of an indicator as it increases transparency.
Para ello, afinar mejor mecanismos de trasparencia y rendición de cuentas.
There is a need for better transparency and accountability mechanisms.
Hemos querido hacer un ejercicio de trasparencia.
We wish to engage in an exercise in transparency.
Recuerde que los colores se verán afectados por la trasparencia de la escala de grises.
Remember how the colors will be affected by the grayscale transparency.
¿Qué ha sido, pues, de la trasparencia de las instituciones europeas?
So what about the transparency of the European institutions?
Tener una buena metodología, con buena traducción, trasparencia y síntesis de los argumentos.
To have a good methodology, with a good translation, transparency and synthesis of the arguments.
Su belleza y trasparencia crean efectos que la convierten un elemento singular en la decoración.
Its beauty and transparency create effects that make it a unique element in the decoration.
Estas estrategias apuntan a explotar el poder que existen en cuestiones de responsabilidad, trasparencia y sustentabilidad.
These strategies aim to exploit the power that exists in issues of responsibility, transparency and sustainability.
Servicio, facilidad y trasparencia.
Service, ease, and transparency.
Tenga presente que los colores se verán afectados por la trasparencia de la escala de grises.
Imagine how the colors will be affected by the grayscale transparency.
Todo se dio, hubo trasparencia, para que se supiera lo que sucedía.
Everything was given for the sake of transparency, so that we knew what was happening.
Y una comunidad política debe favorecer todo esto con trasparencia y responsabilidad.
And so a political community must act in a transparent and responsible way to favour all this.
Las autoridades salvadoreñas saben que la política de trasparencia los expondrá también a ellos al escrutinio público.
The Salvadoran authorities know that their policies of transparency will expose even themselves to public scrutiny.
Y esto nos lleva a la segunda pregunta sobre la trasparencia y la divulgación de la información.
And so this leads us to the second question concerning the transparency and promulgation of the information.
Esta debería estar basada en la red y ser accesible para mejorar la trasparencia del Fondo de Adaptación.
The database should be web-based and accessible to maintain the transparency of the Adaptation Fund.
Facilidad y trasparencia: El productor de lo único que se debe preocupar es de dar su mejor previsión de producción.
Ease and transparency: The producer's only concern should be to provide his best production forecast.
El cuestionario permitió confirmar la falta de trasparencia de las herramientas públicas para la búsqueda de patentes de genes.
Our survey confirmed the lack of transparent public tools to navigate gene patents.
La trasparencia de la gestión y la responsabilidad se encuentran entre los grandes dilemas de la cooperación para el desarrollo.
Accountability is one of the major dilemmas of development cooperation.
Un panel de visualización proporciona la trasparencia y perspectiva necesarias para tomar medidas y optimizar el valor del evento.
A visual dashboard provides the essential transparency and insight needed to take action and optimize the event value.
Esos trazos se mantienen visibles casi hasta el mismísimo horizonte, lo que demuestra la excelente trasparencia del aire.
These trails are visible almost down to the horizon, a proof of the excellent transparency of the air.
Word of the Day
swamp