Possible Results:
traslucir
De todo ello trasluce claramente también el método de trabajo. | From all this the work method also clearly transpires. |
Y coloca una cortina blanca que trasluce un poco el video. | She places a white curtain that projects the video a bit. |
No es lo que trasluce de la lectura de los textos. | This is not what transpires from the texts. |
Y esto trasluce, se comunica, se transmite a los demás. | And this shines through, it's passed on to others. |
Sin embargo, en el libro de Lenin nada de esto se trasluce. | In Lenin's book, however, nothing of the sort is perceptible. |
La declaración trasluce una tergiversación de la historia. | The statement betrayed a wilful misinterpretation of history. |
Este mensaje, que Sen resalta justificadamente, también se trasluce en otros artículos. | This message, which Sen appropriately emphasizes, also comes through in other articles. |
La decisión trasluce medidas a medias, que son, por su propia naturaleza, insuficientes. | The decision suggests half-measures, which are by their very nature insufficient. |
Eso se trasluce después en toda la correspondenciadel fundador. | It shows through in all of the Founder'scorrespondence. |
Esta propuesta de la Comisión trasluce un desconocimiento total de la situación. | This is a most ill-informed proposal from the Commission. |
Su inicial vinculación con el arte se trasluce claramente en sus principales referencias fotográficas. | Her initial link with art is clearly reflected in her main photographic references. |
Se trasluce cierto optimismo. | It is marked by a certain optimism. |
El influjo árabe se trasluce en sus enrevesados callejones y en sus floridos patios encalados. | The Arabic influence reflects in the alleys and colourful flower-decorated courtyards. |
En estos últimos elementos se trasluce la debilidad de la propuesta de Taylor. | Coming to the surface in such elements is the weakness of Taylor's proposal. |
Discrepamos en una serie de puntos; eso se trasluce de las enmiendas a esta Directiva. | We disagree on a number of points; this is clear from the amendments to this Directive. |
De los lienzos pintados al óleo trasluce la experiencia de la valoración mediatizada de la realidad. | Canvases painted with oil paints reveal experience with the media's assessment of reality. |
La frustración se trasluce en cada testimonio: Arturo Ponciano (79 años) se retiró hace trece años de la construcción. | The frustration comes through in every testimony: Arturo Ponciano, 79, retired from construction thirteen years ago. |
Su trabajo trasluce gran erudición, amplia recolección de información, sinnúmero de colaboraciones, y también mucho humor e ironía. | His work shows great erudition, a vast gathering of information, countless collaborations and also much humor and irony. |
Trago despacio. En el monitor se trasluce el ventanal con todo el cablerío de los postes eléctricos. | The monitor reflects the picture window, with all the wires branching out from the electrical poles. |
Él destaca que en toda reunión oficial de Tirana y Pristina se trasluce la idea política de la unificación nacional. | He emphasizes that every official meeting of Tirana and Pristina is permeated with the political idea of national unification. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.