Possible Results:
trasladare
-I will transfer
Future subjunctiveyoconjugation oftrasladar.
Future subjunctiveél/ella/ustedconjugation oftrasladar.
trasladaré
-I will transfer
Futureyoconjugation oftrasladar.

trasladar

Sí, me trasladaré a la rectoría en junio.
Yes, I move into the rectory in June.
Trasladaré el caso a la Corte Suprema de Inglaterra.
I shall reserve the case for the 12 judges of England.
Mientras duermes, trasladaré tus cosas a mi tienda.
While you're sleeping, I'll move your possibles over to my tent.
Trasladaré sus felicitaciones a todo el equipo.
I will send your congratulations to the whole team.
Te trasladaré al Departamento de Plegarias Respondidas.
I will transfer you to the Department of Answered Prayers.
Trasladaré sus palabras a la Mesa.
I will pass on your comments to the Bureau.
Por lo tanto, la trasladaré sin duda a la Conferencia de Presidentes.
I will, therefore, certainly put this to the Conference of Presidents.
Evidentemente, los trasladaré a las deliberaciones del Consejo.
Obviously, I will bring these into the Council's discussions.
Trasladaré al Presidente esta petición.
I shall pass this request on to the President.
Lo que tú quieras, lo trasladaré.
Whatever you want, i will move it.
Me trasladaré a mi estudio.
I will repair to my study.
Lo que tú quieras, lo trasladaré.
Whatever you want, I will move it.
Pero no sé si me trasladaré a Nueva York después de licenciarme.
I didn't get the internship at the New York Times.
Lo trasladaré a los Comisarios propuestos.
I will feed that back to the Commissioners-designate.
Te trasladaré a un lugar seguro.
I'm moving you to a secure location. No.
De acuerdo, lo trasladaré.
All right, I'll move him.
Aunque sea lo último que haga, trasladaré a toda la banda a Alaska.
If it's the last thing I ever do, I'll have that entire band transferred to Alaska.
Te trasladaré más cerca.
I'm moving you closer.
Me trasladaré dentro de la red.
I'll translate myself into it.
Trasladaré el resultado de este debate al Comisario Mandelson y, evidentemente también, a todos mis colegas.
I will convey the outcome of this debate to Commissioner Mandelson, and also, obviously, to all my colleagues.
Word of the Day
to sprinkle