trasiegos
Plural of trasiego

trasiego

Popularity
500+ learners.
Se producen durante las vinificaciones, trasiegos, filtrado de los vinos, embotellado, etc.
They are produced during vinification, decanting, filtering wines, bottling, etc.
Se realizan trasiegos cada cuatro meses.
There is a racking every four months.
Posteriormente, sufre tres trasiegos.
Afterwards, it undergoes three rackings.
Se practican dos trasiegos por año.
The wine is racked twice a year.
Los vinos pasan por trasiegos manuales, hasta 6 veces antes de llegar a la botella.
The wine is manually racked, up to at least 6 times before being botted.
Los trasiegos y cuidados finales nos permiten obtener caldos estables, tipificados y de primera calidad.
The final racking and care allow us to obtain top quality, stable and classified wines.
Un Tempranillo 100% que absorbe los aromas de la crianza durante dos años y a sus respectivos trasiegos.
A 100% Tempranillo that absorbs the aromas of its two-year ageing process and its respective racking.
Crianza durante 21 meses en Barrica de Roble con trasiegos cada 4 meses.
The wine is aged in oak barrels for 21 months and is racked every 4 months.
Cuando no ha transcurrido el espacio de tiempo necesario para que el vino se reponga de operaciones como filtrado, trasiegos, etc.
When it has passed the length of time needed to replenish the wine operations as filtering, decanting, etc.
Pago de Inarealiza una crianza de 14 meses en barricas de roble francés, y se le aplican trasiegos cada 3 meses.
Paga de Ina is aged for 14 months in French oak barrels and is racked every 3 months.
Este Carmelo Rodero Crianza envejece en barrica de roble francés durante un mínimo de 15 meses y recibe trasiegos cada 3 meses.
This Carmelo Rodero Crianza is aged in French oak barrels for a minimum of 15 months and receives racked every 3 months.
Tiempo de maceración: 15 días tras la fermentación. Prensado y trasiegos periódicos durante dos meses. Entrada a barricas por separado.
Maceration time: 15 days following fermentation, followed by two months of periodic pressing and racking and then transferred into separate barrels.
Finalizado el proceso fermentativo Viña Real Reserva pasa una crianza de 22 meses en barricas nuevas con trasiegos manuales cada 4 meses.
After the fermentation process happens, Vina Real Reserva is aged for 22 months in new barrels with a manual racking every 4 months.
Resultan sumamente importantes los trasiegos que se efectúan en la bodega y que permiten ir librando al vino de las impurezas que todavía contiene.
The transfers carried out in a winery are of vital importance, as they free the wine from the impurities it still contains.
Esto, sin contar los problemas ambientales que suponen esos trasiegos gigantescos de material y agua enfangada residual, que se ven hasta desde satélites.
This, without even mentioning the environmental problems posed by these gigantic transfers of material and the resulting muddy water, which can be seen from space by satellites.
La fermentación maloláctica tiene lugar en barricas de roble francés Allier, aplicando trasiegos cada tres meses, proceso que ayuda a separar la uva de las lías.
The malolactic fermentation takes places in French Allier oak barrels, applying a racking every 3 months, a process that helps separate the grapes from their lees.
Respetamos el equilibrio natural teniendo en cuenta fases de la luna, etc., como nuestros antepasados, en todos los trabajos que realizamos, poda, trasiegos, etc.
We respected the natural balance considering the different phases of the moon, etc., like our ancestors, in all the works that we made, prunes transfers, etc.
O de trasiegos como la pérdida o, mejor dicho, el abandono del sentido único de la pureza dejando paso a la no/pureza y la im/pureza.
Or of shifts like the loss or, to put it better, the abandonment of the sole meaning of purity, giving way to no/purity and im/purity.
Tras la vinificación, Hacienda Monasterio Crianzapasa 17 meses en barricas de roble francés Allier (30% barrica nueva y 70% barrica de 3 vinos) con trasiegos cada 3 meses.
Hacienda Monasterio Crianza undergoes an aging of 18 months in French Allier oak barrels, 30% new barrels and 70% barrels for 2 wines, applying racking every 3 months.
Otra de las principales características del proceso de elaboración de sus vinos es que la bodega ha apostado por una rotunda negativa al filtrado, lo que les ha llevado a realizar trasiegos con mayor frecuencia.
Another of the main characteristics of the process of making their wines is that the winery has firmly chosen not to filter, leading them to carry out racking more frequently.
Word of the Day
dew