Possible Results:
trasgredir
- Examples
Y después está la trasgresión de la limitación, el acto que trasgrede. | And then there is the transgression of the limitation, the act which transgresses. |
La película dirigida por Julien Duvivier, en cierta manera trasgrede el espíritu de los relatos de Guareschi. | The movie, directed once again by Julien Duvivier, will not be faithful to the spirit of Guareschi's tales. |
Quien se abstiene de cumplir este precepto aflige a su mujer y trasgrede una prohibición de la Torá (arriba 1:2). | If a husband does not fulfill this mitzva and thereby causes his wife pain, he is in violation of a Torah prohibition (above, 1:2). |
Consideramos que si un niño pequeño trasgrede reiteradamente una prohibición, aunque esta sea rabínica, es correcto llamar la atención de sus padres al respecto. | It would seem that if a minor repeatedly transgresses the same prohibition, even if it is rabbinic, it is proper to inform his parents. |
Sin embargo, quien caza especies que no se acostumbra a cazar, por ejemplo moscas o insectos, trasgrede únicamente una prohibición rabínica (ídem 106(B), Shulján Aruj 316:3). | In contrast, one who traps species that are not normally hunted, such as flies and other insects, violates rabbinic law (Shabbat 106b; SA 316:3). |
La imagen de la amazona, atormentada belleza de la mitología antigua, también la incitó a explorar este vestuario que, en su dimensión deportiva, trasgrede los géneros. | The image of the Amazon, a mythological beauty from antiquity, also pushed her to explore a wardrobe whose sporting dimension overcomes gender barriers. |
Sin embargo, quien vierte agua directamente sobre las plantas, aunque no tenga intención de regarlas – trasgrede una prohibición ya que contribuye a su crecimiento. | To be sure, one who pours water directly onto plants violates a prohibition, even if he does not intend to water them, because he is helping them grow. |
Quien escribe sosteniendo el lapicero de un modo diferente al habitual, por ejemplo, con la boca, el pie o el reverso de su mano, trasgrede una prohibición rabínica (Rambám 11:14). | If one holds the pen with a shinui–in his mouth, with his foot, or with the back of his hand–he violates a rabbinic prohibition (MT 11:14). |
Todo aquel que realiza cualquier acción destinada a mejorar el suelo para sembrar o plantar trasgrede la prohibición de la Torá (Talmud Babilonio Tratado de Shabat 103(A), Talmud Jerosolimitano 7:2). | Anyone who undertakes any activity in order to improve the ground prior to sowing or planting violates Torah law (Shabbat 103a; y. Shabbat 7:2). |
Francisco Herrera Arauz, director del Ecuadorinmediato protestó por esta violación de la libertad de información que trasgrede el contrato firmado con la Secretaría de Comunicación de la ciudad. | The site director challenged the action as a violation of freedom of information, and as a breach of a contract with the municipal communication secretariat. |
Todo lo que estudiamos anteriormente respecto del deber del cumplimiento del precepto de Oná se refiere a personas sanas, y si una de estas omite la observancia trasgrede una prohibición de la Torá. | Everything we have learned regarding the man's duty of ona relates to healthy men, who transgress a Torah prohibition if they subtract from the set frequency for ona. |
Esto se debe a que al ser colocadas las ventanas en cuestión se transforman en parte integral de la casa, por lo que quien las instala o retira trasgrede una prohibición de la Torá. | Since these are permanently attached to the house, they become part of it, and installing them or removing them is a transgression of a Torah prohibition. |
Cuando los padres descuidan la educación del niño y no le llaman la atención cuando trasgrede prohibiciones de la Torá, el tribunal rabínico o los representantes públicos encargados de la educación deben llamar al orden al padre. | When parents neglect to educate their children and do not stop them from violating Torah law, the local beit din or public representatives who are responsible for local education must admonish the father. |
En caso de que el callo se haya secado y esté por caerse solo, aunque se le corte con un instrumento – se trasgrede únicamente una prohibición rabínica (Rambám allí, Shulján Aruj 340:2, Mishná Berurá 6). | If the wart is dried out and liable to fall off on its own, then even removing it with an instrument is only a rabbinic transgression (ibid.; SA 340:2; MB ad loc. 6). |
Hoy día, la labor de tejer es llevada a cabo por máquinas sofisticadas que realizan simultáneamente todas las diferentes labores anteriormente señaladas, y quien las pone a funcionar en Shabat trasgrede todas las prohibiciones de las diferentes labores de una sola vez. | Nowadays weaving is done with more advanced machines that perform all the above melakhot at once. One who turns on such a machine on Shabbat transgresses all of these melakhot simultaneously. |
En cambio, si transporta el objeto de una manera diferente a la habitual, como por ejemplo, con el pie, la boca, el codo, la oreja o su cabello – trasgrede únicamente una prohibición rabínica (Tratado de Shabat 92(A)). | However, if he carries it with a shinui–for example, with his leg, in his mouth, or on his elbow, ear, or hair–he has transgressed a rabbinic prohibition only (Shabbat 92a). |
En general el entorno anarquista tendrá que debatirse en un terreno farragoso de libertades donde las legislación antiterrorista trasgrede más si cabe los derechos humanos y de asociación. | In general the anarchist environment will be discussed on a cumbersome field where terrorism legislation freedoms more so transgresses human rights and association. |
Quien escribe sobre la arena o sobre un vidrio empañado, por cuanto que la escritura no ha de perdurar – trasgrede una prohibición rabínica (ver adelante cap. 18 inc. 2, cap. 18 inc. 4). | Similarly, writing in sand or in the condensation on a window is rabbinically prohibited since it does not last (below 18:2, 4). |
Por lo tanto, quien corta sus uñas mediante un instrumento – trasgrede la prohibición de la Torá, mientras que quien lo hace con sus dientes – trasgrede una prohibición rabínica (Rambám Shabat 9:8). | Therefore, one who cuts his nails using a nail scissors or clippers transgresses a Torah prohibition, while one who pulls them off with his teeth transgresses a rabbinic prohibition (MT 9:8). |
Quien corta sus uñas con tijeras trasgrede una prohibición de la Torá, mientras que quien lo hace con sus manos o dientes trasgrede una prohibición rabínica (Tratado de Shabat 94 (B), ver adelante cap. 14 inciso 2). | One who cuts his nails with a pair of scissors transgresses a Torah prohibition, while if he trims them with his fingers or teeth he transgresses a rabbinic prohibition only (Shabbat 94b; below 14:2). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
