Possible Results:
trascendiera
-I emerged
Imperfect subjunctiveyoconjugation oftrascender.
trascendiera
-he/she/you emerged
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation oftrascender.

trascender

Le agradecería que esto no trascendiera.
I would appreciate it if we could keep this confidential.
Necesitábamos una identidad que fuera fluida, algo que trascendiera la procedencia de la empresa sin negarla.
We needed an identity for Burberry that was fluid–something to transcend the company provenance without denying it.
Ello, por supuesto, no era más que ilusión vana y resultaba clave que yo superará y trascendiera estas ideas.
This, of course, had been wishful thinking, and it was crucial for me to overcome and transcend it.
El Tratado de Amsterdam, firmado sin que trascendiera a la prensa, coronó el fracaso de los trabajos de la Conferencia Intergubernamental.
The Amsterdam Treaty, signed in the silence of the press, crowned the failure of the work of the Intergovernmental Conference.
Pero en realidad, me gustaría que la gente trascendiera el concepto humano y llegara a entenderme más en el plano espiritual.
But in reality, I would like it if people could get past the human concept and come to understand Me more spiritually.
Esta reforma se proyectó para que trascendiera fuera del ámbito del centro de salud e incluyese a la comunidad familiar, laboral y educativa.
The reform had been structured to extend beyond health centres to include the family, workplace and the educational sector.
Después de que la noticia sobre la reunión trascendiera en julio de 2017, el equipo de Trump dio explicaciones confusas y cambió su versión de la historia varias veces.
After news of the meeting broke in July 2017, the Trump team offered misleading explanations and changed their story several times.
Qué elementos subyacían en esta trama a prima facie no tan robusta como para que trascendiera al punto en que lo fue y continúa siendo.
The underlying elements in this plot in prima facie is not as strong as so that they transcend to the point in which they were and continue being.
Obtuvieron recomendaciones sobre cómo crear una misión que trascendiera creencias religiosas, edades, clases sociales y estilos de vida, tanto en los voluntarios como en los comensales.
They picked up pointers for creating the mission that cuts across denominations, age, social strata and walks of life—among the volunteers as well as the diners.
Igualmente intacto quedó tu espíritu para seguir haciendo del este movimiento algo que trascendiera cualquier elección porque, lo repetías constantemente, a este país había que darle un cambio.
Equally, your spirit stayed intact as you tried to make this movement transcend any election because your slogan was 'this country needs to change'.
Gracias a los contactos, generalmente informales, con los miembros de BwB, los fundadores se dieron cuenta de que era importante que YEIGO trascendiera la idea original que la había inspirado.
Through largely informal engagements with BwB members, the Founders realized that it was important to develop YEIGO beyond the original idea that inspired it.
Una revolución que se propuso liquidar la propiedad privada, definía, no obstante, la religión como una cuestión privada, y tomaba una serie de medidas para que no trascendiera en la vida concreta de la sociedad.
A revolution that proposed to liquidate private property nonetheless defined religion as a private question and took a series of steps to assure that it not transcend into the concrete life of society.
La reunión tendrá lugar en la ciudad donde se fundó el IB en 1968 como respuesta a la necesidad de contar con una educación que trascendiera fronteras y ayudara a los alumnos a adoptar una actitud de aprendizaje durante toda su vida.
The gathering takes place in the city where the IB was founded in 1968 as a response to the need for an education that crossed borders and helped students become lifelong learners.
La variedad típica de la zona es el Torrontés, es el vino que como varietal hizo posible que Cafayate trascendiera, aunque la región también es propicia para variedades como Cabernet Sauvignon, Malbec, Syrah y Chardonnay.
The typical variety of the area is the Torrontés. This is the wine that, as a varietal, enabled Cafayate to transcend, even if the area is also proper for varieties such as Cabernet Sauvignon, Malbec, Syrah and Chardonnay.
Max De Pree, líder corporativo y cívico, publicó análisis elocuentes y emotivos sobre las cualidades del liderazgo, que hicieron que su influencia trascendiera la empresa que dirigió y el mundo corporativo en el cual se distinguió dicha empresa.
A corporate and civic leader, Max De Pree published eloquent and moving analyses of the qualities of leadership that carried his influence far beyond the company he led and the corporate world in which that company distinguished itself.
Las directivas fueron modificadas después de que trascendiera que el Departamento de Justicia había solicitado en secreto una orden judicial para confiscar los registros telefónicos y de correo electrónico de periodistas de Associated Press y Fox News en dos investigaciones por separado de filtraciones informativas.
The revisions to the guidelines were made after it was revealed that the Justice Department had secretly subpoenaed the records of Associated Press and Fox News journalists in separate leak investigations.
Aun sin la existencia de un escenario catastrófico, la idea de James de escribir un libro de referencia para el aprendizaje de la ciencia, que trascendiera las distintas disciplinas y llegara a un público de diferentes edades y capacidades, parece tan oportuna como importante.
Even without a catastrophic scenario, James's vision for a landmark book of scientific learning, which reaches across disciplines and engages audiences of different ages and abilities, seems both timely and important.
Sobre la base de esta iniciativa, se celebraron deliberaciones preliminares con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) para sondear si esa organización estaba dispuesta a establecer una nueva alianza que trascendiera las actividades de cooperación tradicionales que la ejecución de proyectos entraña.
Building upon this initiative, preliminary discussions were held with the United Nations Development Programme (UNDP) to sound out its inclination towards a new alliance, going beyond the traditional cooperation activities of project implementation.
Para traducir esos sentimientos en palabras, se necesitaba una iniciativa que trascendiera las consideraciones políticas.
To translate those sentiments into words, an initiative transcending political considerations was needed.
También se pidió al Solicitante que justificara el efecto beneficioso del perindopril que trascendiera la mera reducción de los IM.
The Applicant was also requested to justify the beneficial effect of Perindopril beyond a mere reduction of MI.
Word of the Day
to boo