trascendió
-he/she/you emerged
Preteriteél/ella/ustedconjugation oftrascender.

trascender

Todo fue extraordinario y trascendió las dimensiones reales del mundo.
Everything was extraordinary and transcended actual dimensions of the world.
En aquel momento el Brahmán Dighanakha trascendió su opinión equivocada.
At that time the Brahmin Dighanakha transcended his wrong view.
La inspiración se sintió libre extrapolar y artista trascendió.
The inspiration felt free to extrapolate and artist transcended.
Su poder trascendió el tiempo y miles de kilómetros.
His power transcended time and thousands of kilometers.
En 2009, Machado trascendió las fronteras de la universidad.
In 2009 Machado stepped outside the confines of the university.
La innovación trascendió las fronteras, llegando incluso a Francia.
The innovation crossed the borders and it even reached France.
Pero la última década no trascendió en vano.
But the past decade has not been in vain.
Su fama trascendió el deporte al atraer aficionados de todo el mundo.
His fame transcended the sport attracting fans all over the world.
El mensaje que trascendió de la reciente Cumbre del Milenio es alentador.
The message that came out of the recent Millennium Summit is encouraging.
Popularidad en vida apenas trascendió en Internet.
Popularity in life just transpired on the Internet.
El hombre trascendió el rap hace mucho tiempo.
The man has transcended rap a long ago.
La interdependencia trascendió fronteras, clases sociales, religiones, razas.
Interdependence transcended frontiers, social classes, religions, and races.
Solo el trascendió puede encontrar una entrada.
Only a transcended one can find an entry.
La noticia también trascendió a agencias extranjeras de noticias, como France24.
Foreign news agencies such as France24 also picked up the story.
Pero la reunión trascendió también las fronteras.
But the meeting also transcended borders.
Sin embargo, igualmente trascendió que no llegaron a un acuerdo sobre la ruta.
However, it also transpired that no agreement was reached on the route.
Al principio de su historia, la influencia del Fundamentalismo trascendió denominaciones.
In its earlier history Fundamentalism was trans-denominational in influence.
El proyecto finalmente trascendió a las aulas.
The project finally transcended the classroom.
Eso trascendió amplios sectores de la sociedad egipcia.
It cut across a wide swath of Egyptian society.
Lo que ocurrió entonces trascendió a toda la Amazonía y al resto del mundo.
What happened next would reverberate throughout the Amazon and around the world.
Word of the Day
to drizzle