Possible Results:
trascendía
-I was emerging
Imperfectyoconjugation oftrascender.
Imperfectél/ella/ustedconjugation oftrascender.

trascender

Era paradisíaco y trascendía toda perfección terrenal.
It was paradisal and transcended all earthly perfection.
Montaña Tonta se trascendía a sí mismo trabajando para los demás.
Silly Mountain transcended himself by working for others.
De cualquier modo, trascendía el espacio y el tiempo.
Anyway, it transcended space and time.
Esta definición, además, trascendía lo estrictamente religioso.
This definition also transcended the strictly religious sphere.
Su importancia trascendía el plano de lo jurídico.
Its importance transcended the legal aspect.
La fotografía trascendía la cultura, incluyendo la mía.
Photography transcended culture, including my own.
El distanciamiento entre el movimiento feminista y el Estado trascendía las desavenencias con el ISDEMU.
The distance between the feminist movement and the State transcended disagreements with ISDEMU.
La historia era que el comunismo podría consolidar a una época porque trascendía a cualquier generación.
The story was that communism could consolidate a generation because it transcended any generation.
Sin embargo, el apoyo que daba a alcaldes y diputados de las zonas que controlaba trascendía su afiliación.
However, the support he gave to mayors and legislators in the areas he controlled transcended his affiliation.
Parecían animadas o impulsadas por una visión que las trascendía a sí mismas y a su entorno.
They seemed to be animated or driven by a larger vision that transcended themselves and their context.
El Papa era la única persona cuyo poder rivalizaba con el de los monarcas y cuya influencia trascendía fronteras.
The Pope was the only person whose power rivalled that of monarchs, and whose influence transcended borders.
Mi patria más preciada era un lugar que trascendía el espacio-tiempo y estaba llena de alegría y esperanza anímica.
My most cherished homeland was a place that transcended space-time and was full of joy and hope at soul.
La historia de la marca apuntaba a una vocación de ofrecer placer que trascendía la constante dedicación al mundo del chocolate.
The history of the brand pointed towards a vocation of offering pleasure that surpassed its continued dedication to the world of chocolate.
Con sus ojos cerrados y sus alas listas para cubrir a sus pequeñuelos, ella manifestaba una paz que trascendía todo el tumulto terrenal.
With her eyes closed and her wings ready to cover her little ones, she manifested peace that transcends all earthly turmoil.
La discusión acerca de los sindicatos tenía, en realidad, una importancia que trascendía con mucho del marco del problema sindical.
As a matter of fact, the discussion on the trade unions was of much broader import than the trade union question.
Poseían una fuerza de carácter que trascendía la miseria y sufrimiento que experimentaran producto de la guerra que asolaba su país natal.
They possessed a strength of character that transcended their experiences of misery and suffering that resulted from the war in their homeland.
Hoy en el concierto de Idaki Shin, me di cuenta de la libertad que trascendía cualquier marco social, diferencias de religión, nacionalidad y fronteras políticas.
Today at the Idaki Shin concert, I realized the freedom that transcended any social frameworks, differences in religion, nationality and political borders.
No obstante, la capacitación se limitaba solo al área escolar formal (enseñanza básica, primaria superior y secundaria) y nunca trascendía la sala de clases.
However, the training was restricted to formal school education (primary, elementary and secondary schools) and never looked beyond the walls of the classroom.
Además, la amplitud con que trascendía todas las inquietudes y limitaciones mundanas nos permite vislumbrar la esencia de un ciudadano del mundo verdaderamente liberado.
In addition, the freedom with which he transcended all worldly concerns and limitations offers us a glimpse of the essence of the truly liberated world citizen.
Los miembros consideraron mayoritariamente que el concepto de regionalización trascendía el propósito original de los criterios aplicables al empleo de los funcionarios nacionales del cuadro orgánico.
Most members considered that the concept of regionalization was beyond the original intent of the criteria for the employment of NPOs.
Word of the Day
to drizzle