Possible Results:
trascender
Era paradisíaco y trascendía toda perfección terrenal. | It was paradisal and transcended all earthly perfection. |
Montaña Tonta se trascendía a sí mismo trabajando para los demás. | Silly Mountain transcended himself by working for others. |
De cualquier modo, trascendía el espacio y el tiempo. | Anyway, it transcended space and time. |
Esta definición, además, trascendía lo estrictamente religioso. | This definition also transcended the strictly religious sphere. |
Su importancia trascendía el plano de lo jurídico. | Its importance transcended the legal aspect. |
La fotografía trascendía la cultura, incluyendo la mía. | Photography transcended culture, including my own. |
El distanciamiento entre el movimiento feminista y el Estado trascendía las desavenencias con el ISDEMU. | The distance between the feminist movement and the State transcended disagreements with ISDEMU. |
La historia era que el comunismo podría consolidar a una época porque trascendía a cualquier generación. | The story was that communism could consolidate a generation because it transcended any generation. |
Sin embargo, el apoyo que daba a alcaldes y diputados de las zonas que controlaba trascendía su afiliación. | However, the support he gave to mayors and legislators in the areas he controlled transcended his affiliation. |
Parecían animadas o impulsadas por una visión que las trascendía a sí mismas y a su entorno. | They seemed to be animated or driven by a larger vision that transcended themselves and their context. |
El Papa era la única persona cuyo poder rivalizaba con el de los monarcas y cuya influencia trascendía fronteras. | The Pope was the only person whose power rivalled that of monarchs, and whose influence transcended borders. |
Mi patria más preciada era un lugar que trascendía el espacio-tiempo y estaba llena de alegría y esperanza anímica. | My most cherished homeland was a place that transcended space-time and was full of joy and hope at soul. |
La historia de la marca apuntaba a una vocación de ofrecer placer que trascendía la constante dedicación al mundo del chocolate. | The history of the brand pointed towards a vocation of offering pleasure that surpassed its continued dedication to the world of chocolate. |
Con sus ojos cerrados y sus alas listas para cubrir a sus pequeñuelos, ella manifestaba una paz que trascendía todo el tumulto terrenal. | With her eyes closed and her wings ready to cover her little ones, she manifested peace that transcends all earthly turmoil. |
La discusión acerca de los sindicatos tenía, en realidad, una importancia que trascendía con mucho del marco del problema sindical. | As a matter of fact, the discussion on the trade unions was of much broader import than the trade union question. |
Poseían una fuerza de carácter que trascendía la miseria y sufrimiento que experimentaran producto de la guerra que asolaba su país natal. | They possessed a strength of character that transcended their experiences of misery and suffering that resulted from the war in their homeland. |
Hoy en el concierto de Idaki Shin, me di cuenta de la libertad que trascendía cualquier marco social, diferencias de religión, nacionalidad y fronteras políticas. | Today at the Idaki Shin concert, I realized the freedom that transcended any social frameworks, differences in religion, nationality and political borders. |
No obstante, la capacitación se limitaba solo al área escolar formal (enseñanza básica, primaria superior y secundaria) y nunca trascendía la sala de clases. | However, the training was restricted to formal school education (primary, elementary and secondary schools) and never looked beyond the walls of the classroom. |
Además, la amplitud con que trascendía todas las inquietudes y limitaciones mundanas nos permite vislumbrar la esencia de un ciudadano del mundo verdaderamente liberado. | In addition, the freedom with which he transcended all worldly concerns and limitations offers us a glimpse of the essence of the truly liberated world citizen. |
Los miembros consideraron mayoritariamente que el concepto de regionalización trascendía el propósito original de los criterios aplicables al empleo de los funcionarios nacionales del cuadro orgánico. | Most members considered that the concept of regionalization was beyond the original intent of the criteria for the employment of NPOs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.