tras lo cual
Popularity
500+ learners.
- Examples
A continuación, el paciente recibió un tratamiento antibiótico durante 4 semanas, tras lo cual fue dado de alta. | The patient subsequently underwent antibiotic therapy for 4 weeks and was then discharged. |
Recogieron alrededor de 50 minas, tras lo cual abandonaron el lugar. | They collected about 50 mines, after which they left the location. |
Este gran arte reclamaciones, tras lo cual se espera para la mejor televisión. | This great art claims, after which it is hoped for the best television. |
Que permaneció hasta 1929, tras lo cual regresó a sus padres en Varsovia. | He remained until 1929, after which he returned to his parents in Warsaw. |
Alcanzó su nivel más bajo en 2009, tras lo cual aumentó ligeramente. | It reached its lowest level in 2009 after which it increased slightly. |
En junio de 1993, J. fue absuelta, tras lo cual salió de Perú. | In June 1993, J. was acquitted, after which she left Peru. |
La duración máxima es de 18 meses, tras lo cual la situación se revisa. | The maximum duration is 18 months, after which the situation is reviewed. |
Cuando estaba viva, Cindry rechazó a Hogback, tras lo cual quedó sumamente desconsolado. | When she was alive, Cindry rejected Hogback, after which he left extremely distressed. |
La incursión duró media hora, tras lo cual abandonaron la barcaza. | The encroachment lasted for half an hour and then they left the tender. |
La visita duró dos horas, tras lo cual el grupo regresó al Hotel Canal. | The tour lasted two hours after which the group returned to the Canal Hotel. |
Es comprensible que nadie podía responder, tras lo cual Bhagavan Baba mismo dio la respuesta. | Understandably none could answer, following which Bhagavan Baba Himself gave the answer. |
Se inserta el tubo de valoración tras lo cual pueden registrarse los resultados. | The titration tube is inserted and the results can be recorded. |
Fue ordenado sacerdote en 2001, tras lo cual estudió Teología Bíblica en Yaoundé. | He was ordained to the priesthood in 2001, after which he studied Biblical Theology in Yaoundé. |
Esto solía suceder en Austria hasta 1848, tras lo cual la situación experimentó cierta mejoría. | This used to happen in Austria until 1848, after which the situation improved somewhat. |
El periodista entrevistó a este conductor al aire, tras lo cual Kochen lo llamó enfurecido. | The journalist interviewed that driver on air and an infuriated Kochen called in. |
Empleó en sus tareas dos horas, tras lo cual regresó al Hotel Canal. | The mission lasted two hours after which the group returned to the Canal Hotel. |
Empleó en sus tareas tres horas, tras lo cual regresó al Hotel Canal. | The mission took three hours after which the group returned to the Canal Hotel. |
Los contrabandistas les dijeron que informaran a las autoridades, tras lo cual ambas fueron detenidas. | The smugglers told them that they notified the authorities after which they were arrested. |
En ese juego, Donald anotó solo 87 puntos, tras lo cual fue sacado del juego. | In that game, Donald scored just 87 points, after which he was taken out of the game. |
Nos exige enviar primero el producto, tras lo cual recibiremos nuestro pago. | He or she requests you to first send the product, after which you will receive payment. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
