tras la guerra
- Examples
Fueron ineficaces, pero las políticas internas llevaron al Cuerpo de Globos del Ejército de la Unión a disolverse tras la guerra. | They were unsuccessful, but internal politics led the Union's Balloon Corps to be disbanded mid-war. |
Es una señal de que los europeos asumen su responsabilidad con respecto al Irak tras la guerra y miran adelante. | It is a sign that we Europeans wish to shoulder responsibility for the post-war situation in Iraq and look forwards. |
El Gobierno de Côte d'Ivoire calcula que la cifra de combatientes del país desmovilizados tras la guerra asciende a 69.000 hombres y mujeres. | The government puts the number of post-war demobilised Ivorian fighters at 69,000 men and women. |
Además, todo esto se trató en Núremberg tras la guerra. | In addition, all of this in Nürnberg after the war. |
¿Qué planes tienen los volm para nosotros tras la guerra? | What plans do the Volm have for us after the war? |
Y tras la guerra, acogimos a miles de víctimas. | And after the war, we let in thousands of its victims. |
Hay una paz que solo se encuentra tras la guerra. | There's a peace you only find after war. |
Una Gallina azotada por el Viento tras la guerra. | A Hen in the Wind after the war. |
Se sabe poco de sus actividades tras la guerra. | Little is known of his activities after the war. |
Y tras la guerra, solo quería olvidar. | And after the war, I just wanted to forget. |
Solo tras la guerra se celebrarían misas de tarde. | Only after the war would afternoon masses be celebrated. |
Las necesidades humanitarias de Liberia tras la guerra son ingentes. | The post-war humanitarian needs in Liberia are huge. |
Sabe, tras la guerra civil, nuestras mujeres carecían de un propósito. | You know after the civil war, our women had no purpose. |
¿Qué pasó con Michael tras la guerra? | What happened to Michael after the war? |
¿Qué crees que ocurrió tras la guerra? | What do you think happened after the war? |
Beirut experimentó la reconstrucción tras la guerra civil. | Beirut underwent major reconstruction after the civil war. |
Expulsado tras la guerra en el cielo. | Cast out after the war in heaven. |
En 1976 se inauguró aquí el primer casino de Alemania tras la guerra. | Germany's first casino since the war opened here in 1976. |
Todo será diferente tras la guerra. | Everything will be different after the war. |
Se puso en práctica tras la guerra que finalizó en el año 2002. | This was put into practice after the war that ended in 2002. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.