trapeze artist
- Examples
That boy is lonelier than A widowed trapeze artist with alzheimer's. | Este chico está más solo que un trapecista viudo con alzheimer. |
Mari Paz Arango Quiceno. Performer, flying and static trapeze artist, acrobat and equilibrist. | Mari Paz Arango Quiceno. Intérprete, trapecista a vuelo y estático, acróbata y equilibrista. |
And, so, become a trapeze artist who learns to balance himself on the trapeze. | Y, así, convertirte en un trapecista que aprende a mantenerse en equilibrio en el trapecio. |
Hans, one of the midgets in the circus, falls in love with the beautiful trapeze artist, Cleopatra. | Hans, uno de los enanos del circo, se enamora de la bella trapecista, Cleopatra. |
Daughter of a trapeze artist and a lion tamer, Svelthlana spent her childhood in a traveling circus. | Hija de una trapecista y un domador de leones, Svelthlana pasó su infancia en un circo ambulante. |
The FMLN is walking a fine line. This is why the FMLN as a governing party has to perform like a trapeze artist. | El FMLN está sobre una cuerda floja y por ello el FMLN como partido en el gobierno tiene que actuar como un trapecista. |
Despite her family's tragic history, Catalina continued to work in the same field, following the family tradition as a trapeze artist in the neighborhood of San Telmo. | A pesar de la trágica historia familiar, Catalina continuó trabajando en el circo como trapecista en el barrio de San Telmo. |
It may sound funny, but many will think of my case as the child who wants to be a trapeze artist because her whole family did it. | Puede sonar curioso, pero muchos pensarán que mi caso es el de la niña que quiere ser trapecista porque toda su familia lo ha sido. |
At 9 years old I began performing in my family's circus, Circo Alegría, as a trapeze artist as well as an animal tamer (I worked with elephants, lions and tigers). | Empecé a actuar a los 9 años en el circo de mi familia, el Circo Alegría, como artista de trapecio y domador de fieras (elefantes, leones y tigres). |
Images of YouTube user Chris Ashley shows MGK to take the stage starting at around the 13:30 mark when it is twisted a little as he hangs in the balance as a trapeze artist. | Imágenes de YouTube del usuario Chris Ashley muestra MGK subir al escenario a partir de alrededor de las 13:30 marca cuando se enreda un poco como él cuelga en el equilibrio como un trapecista. |
There it began the nearby thing, this they were his limits; without establishing these rules of game and this frame, it has not fitted for the caper, the jump and mortal draft of the trapeze artist. | Ahí comenzaba lo cercano, esos eran sus límites; sin establecer esas reglas de juego y ese marco, no hay cabida para la cabriola, el salto y giro mortal del trapecista. |
In the third and last visit I made to Wolfgang Scholz's studio–this time accompanied by him and by Isabel Beteta his partner- the stair of improvised trapeze artist had been replaced by another, more conventional one and not at all curvy. | En la tercera y última visita que hice al taller de Wolfgang Scholz -esa vez acompañada por él y por Isabel Beteta, su pareja- la escalera para improvisados trapecistas había sido reemplazada por otra, más convencional y para nada sinuosa. |
Trapeze artist: they stay with the company because their working conditions satisfy them, even if they don't identify with the image of it. | Trapecista: se mantiene en la empresa porque sus condiciones laborales le satisfacen, aun sintiéndose no identificado con la imagen de la misma. |
But that didn't stop him: he became a trapeze artist. | Pero eso no le detuvo: se convirtió en artista de trapecio. |
When his dream was to be a trapeze artist. | Cuando su sueño era ser trapecista. |
Sir, my client is the best daredevil trapeze artist in the world. Thank you very much. | Señor, mi cliente es el mejor trapecista del mundo. |
I often dream about being a trapeze artist like the ones in the circus. | Por ejemplo, a menudo sueño que soy un trapecista. |
It's like swinging on a trapeze: The trapeze artist swings out on one bar, and then he has to reach out and grab the other bar. | Es como columpiarse en un trapecio: el trapecista se balancea en una barra, y luego tiene que extenderse y agarrarse de la otra barra. |
It's like swinging on a trapeze. The trapeze artist swings out on one bar and then has to reach out and grab the other one. | Es como balancearse en un trapecio, el trapecista se balancea en una barra y luego tiene que extender la mano y agarrar la otra. |
It's like swinging on a trapeze: The trapeze artist swings out on one bar, and then he has to reach out and grab the other one. | Es como balancearse en un trapecio: el artista de trapecio oscila en una barra, y luego tiene que extender la mano y tomar la otra. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.