transpuesto

Popularity
500+ learners.
Ahora los grupos de filas se han transpuesto a columnas.
Now the groups of rows have been transposed to columns.
Ahora la selección se ha transpuesto de izquierda a derecha.
Now the selection has been transposed left to right.
Pero esta directiva nunca se ha transpuesto a la legislación nacional.
But this directive has never been transposed into national law.
Ahora la lista única se ha transpuesto en columnas.
Now the single list has been transposed into columns.
Ahora la fila única se ha transpuesto a una columna de pila.
Now the single row has been transposed to a stack column.
Algunas definiciones se han transpuesto de forma incorrecta en 15 Estados miembros.
Some definitions have been incorrectly transposed in 15 Member States.
Luego se han transpuesto las filas y columnas en la tabla seleccionada.
Then rows and columns in the selected table has been transposed.
Italia ha transpuesto esta disposición con D.lgs-n. 191/2010 y por las normas EIRENE.
Italy has transposed this provision with D.lgs-n. 191/2010 and by the standards EIRENE.
Muchos Estados miembros no la han transpuesto completamente o de forma correcta.
Many States have still not transposed it fully or correctly.
¿Cómo no se ha transpuesto la lección de Teresa?
How Teresa's lesson has not been transposed?
Dicho acuerdo debe ser transpuesto en la normativa comunitaria.
That agreement should be implemented into Community law.
Es un medio mundial transpuesto al sistema histórico de jurisdicciones físicas separadas.
It is a global medium transposed on the historical system of separate physical jurisdictions.
Todas estas garantías procesales no se han transpuesto al derecho francés.
And these procedural rights have not been implemented in French law.
¿Ha sido este reglamento transpuesto de forma correcta a la ley nacional?
Has this regulation been correctly transposed into national law?
Ahora los datos de la fila se han transpuesto a una columna de datos.
Now the row data has been transposed to a column of data.
El Reglamento (CE) sobre Medicamentos Huérfanos fue transpuesto hace 15 años.
The EU Regulation on Orphan Medicinal Products was implemented 15 years ago.
¿En qué aspectos no se han transpuesto aún las directivas?
Where are directives not yet being transposed?
Es evidente que se han transpuesto dos dígitos en la póliza.
You will see that two of the digits have been transposed on the policy.
Solo hay un país miembro que lo haya transpuesto a su legislación.
There is only one Member State which has implemented this in its legislation.
Cuando pegamos un rango como transpuesto, las celdas en blanco también se pegarán.
When we paste a range as transposed, the blank cells will be pasted as well.
Word of the Day
tinsel