transpose
| Our record in transposing environmental directives is not good. | Nuestro récord de transposición de directivas ambientales no es bueno. | 
| True dyslexia is much broader than simply confusing or transposing letters. | La verdadera dislexia es mucho más amplia que simplemente confundir o trasponer letras. | 
| And remember, you're transposing, you're getting into a subculture here. | Y recuerden: se están transformando, están entrando en una subcultura. | 
| Many wind instruments are transposing instruments, see Instrument transpositions. | Muchos instrumentos de viento son transpositores, véase Transposición de los instrumentos. | 
| Many instruments are transposing instruments, see Instrument transpositions. | Muchos instrumentos son transpositores, consulte Transposición de los instrumentos. | 
| For more information about transposing instruments, see Instrument transpositions. | Para ver más información sobre instrumentos transpositores, consulte Transposición de los instrumentos. | 
| But the issue is transposing experience, right? | Pero el tema es trasponer experiencias, ¿no? | 
| Firstly, assistance for national governments with transposing the directive. | En primer lugar, prestar asistencia a los gobiernos nacionales para transponer la Directiva. | 
| Translation is more than just transposing a series of words. | La traducción es mucho más que cambiar unas palabras por otras. | 
| Music Glossary: concert pitch, transposing instrument. | Glosario musical: altura de concierto, instrumento transpositor. | 
| Transpose can be thought of as transposing rows and columns in a matrix. | Transpose puede verse como la transposició n de filas y columnas en una matriz. | 
| National measures transposing Article 25(2) of Directive 2005/60/EC shall apply. | Serán aplicables las medidas nacionales de transposición del artículo 25, apartado 2, de la Directiva 2005/60/CE. | 
| It is a Bb transposing instrument. | Es un instrumento transportador en Sib. | 
| Many Member States are in the process of transposing this recommendation into their national law. | Muchos Estados miembros están todavía incorporando esta recomendación a su legislación nacional. | 
| Member States shall publish the references of national standards transposing harmonised standards. | Los Estados miembros publicarán las referencias de las normas nacionales que recojan las normas armonizadas. | 
| Member States shall publish the references of national standards transposing harmonized standards. 3. | Los Estados miembros publicarán las referencias de las normas nacionales que recojan normas armonizadas. 3. | 
| The Commission has been seeking more sufficient delegated powers for transposing future amendments to the scheme. | La Comisión ha estado buscando competencias delegadas más suficientes para transponer futuras enmiendas al régimen. | 
| The guitar and the banjo are transposing instruments, sounding an octave lower than written. | La guitarra y el banjo son instrumentos transpositores, que suenan una octava por debajo de lo escrito. | 
| Continue transposing European standards. | Continuar la transposición de las normas europeas. | 
| Why should this be, when these proposals are the result of transposing the Directive? | ¿Es esto normal cuando dichas propuestas responden a la transposición de la Directiva? | 
Other Dictionaries
Explore the meaning of transpose in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
