Possible Results:
transporté
-I transported
Preteriteyoconjugation oftransportar.
transporte
-transportation
See the entry fortransporte.
transporte
-I transport
Subjunctiveyoconjugation oftransportar.

transportar

Yo la transporté todo el camino atravesando el país.
I transported it all the way across the country.
Yo la transporté todo el camino atravesando el país.
I transported it all the way across the country.
Antes que nada, no transporté a nadie a ningún lado.
First of all, I didn't transport anyone anywhere.
Durante meses transporté a un señor que llevaba CD hacia el Ecuador.
For months I transported a man who carried CDs to Ecuador.
Yo te transporté hasta aquí.
I carried you all the way here.
Tiene razón: incluso en un abarrotado café, me transporté a un lugar imponente y salvaje.
He's right: Even in a crowded café, I was transported to a place both forbidding and wild.
El momento en que Él pronunció estas palabras, me transporté a una dimensión más allá del tiempo.
The moment He uttered those words, I was transported to a dimension which was beyond time.
Por eso me transporté a tu casa esta mañana para hablar con...
That's why I orbed over to your place this morning to talk to— Wait!
A pesar de eso, yo me transporté en sueños por el tiempo movido por mi propia voluntad algo que los Terrianos no pueden hacer.
As it turns out, I dreamed myself across time, fueled by my own will, something the Terrians don't have.
En efecto, yo las transporté allí, no tanto para mantenerlas alejadas de las manos de Megatron, sino para asegurarme de que llegaran a tus manos.
Indeed, I transported them there, not so much to keep them far from Megatron's hands, but to ensure that they reach yours.
Es estupendo, en cuestión de un momento me encontró varias carpetas y documentos que se me habían ocultado cuando las transporté en un usb de un ordenador a otro.
It's great, in just a moment I found several folders and documents that I had hidden when transported on a usb from one computer to another.
Me transporté cuando el pianista comenzó a tocar la sonata.
I was enraptured when the pianist began playing the sonata.
El registro entero de la canción me queda demasiado alto, así que la transporté a un tono más grave.
The whole range of the song sits too high for me, so I transposed it to a lower key.
Transporté mi corazón a la flor pequeña.
I conveyed my heart to the tiny flower.
Transporté las cajas de dinamita en la carrocería de la camioneta.
I carried boxes of dynamite in the back of the pickup truck.
Transporté la alegría de ver a cada cual otra vez y a través de ojos lagrimosos observé libros fotográficos que manifestasen el momento de encuentros con almas gentilicias.
I conveyed the joy of seeing each other again and through tearful eyes I watched photo books that manifested the moment of encounters with souls of people.
Transporté la canción a Fa para que me sea más fácil cantar.
I transposed the song to the key of F so it'll be easier for me to sing.
El transporte de su pedido en España - Portugal (península)
The transport of your order in Spain - Portugal (peninsula)
Excelente ubicación con tiendas, servicios y transporte en la puerta.
Excellent location with shops, services and transport at the door.
En Polonia este segmento del transporte está muy bien desarrollado.
In Poland this segment of transport is very well developed.
Word of the Day
ink