Possible Results:
transportar
Transportaremos los muebles en nuestros camiones para que ahorre tiempo. | We will transport your furniture in our vehicles and you will save time. |
Bien, bueno, transportaremos agua desde allí. | All right, well, we'll haul water from there. |
Con el cojín triángulo Jungle nos transportaremos a la selva más tropical. | With the Jungle triangle cushion we will transport ourselves to the most tropical jungle. |
Todo el viaje envehículotodo terreno con excepción deEcuador, que nos transportaremos en minibuses. | All travel invehicle 4X4with the exception ofEcuador, which we carry in minibuses. |
¿Cómo los transportaremos desde y hasta la terminal? | How will we get the people to and from the airport? |
Pero, ¿a dónde nos transportaremos? | Fine, we'll be quick, but where do we beam to? |
Bien, pero nos transportaremos allí. | All right, but I'll transport us there. It'll be faster. |
Que transportaremos velozmente a una granja al norte del estado donde estarán mucho más felices. | Which we swiftly transport to a farm upstate where they'll be much happier. |
Bien, pero nos transportaremos allí. | All right. But I'll transport us there. It'll be faster. |
También transportaremos su envío entrante desde el punto de llegada a la ubicación que especifique. | We will also move your inbound shipment from the point of arrival to a location you specify. |
¿A qué te refieres con "nos transportaremos"? | What do you mean, "transport"? |
Además le transportaremos de forma gratuita hasta 20 kg de equipaje en la bodega. | In addition, you can check in up to 20 kg of luggage at no additional costs. |
Ahora, en una nueva etapa evolutiva, las transportaremos a un nuevo hábitat, donde continuarán su curso natural de evolución. | Now, at new evolutionary stage, we may transport them for new habitat to follow their natural course of evolution. |
Si hay necesidad nosotros removeremos a cualquier persona que esté por nosotros en peligro y lo transportaremos a otro lugar. | If the needs be we will remove any person who is endangered by us and transport them elsewhere. |
Aquí nuestro guía le estará esperando para recogerlo y de manera directa le transportaremos al hotel. | Here our guide will pick you up and do the transfer to your hotel in the town of Puerto Baquerizo Moreno. |
Simplemente llámenos y transportaremos nuestros generadores, calentadores, refrigeradores y deshumidificadores a su sitio, desde una de nuestras 204 ubicaciones en todo el mundo. | Just give us a call and we'll airlift our generators, heaters, coolers and dehumidifiers to your site, from one of our 204 locations around the world. |
Finalmente nos transportaremos a su hotel en el mismo Valle Sagrado, en un ambiente de naturaleza con el clima agradable y hermosos paisajes para el pernocte. | Finally, we'll be transported to our hotel in the same Sacred Valley, in a natural environment with pleasant climate and beautiful scenery for overnight. |
Después del desayuno con pan y queques hechos en casa, lo transportaremos de Estancia Tercera a Laguna Verde ubicada en el perímetro sur del parque. | After breakfast of home baked bread and cakes, we will transfer from Estancia Tercera to Laguna Verde situated on the southern perimeters of the Park. |
Además, avanzamos en resolver cuestiones prácticas de las próximas exhumaciones y la recolección de muestras de ADN que transportaremos a los laboratorios forenses que las analizarán. | We also resolved some practical issues related to the forthcoming exhumations and the transport of DNA samples to the forensic laboratories. |
Nuestro tour comienza con la recogida en su hotel, le transportaremos hasta nuestro rancho en cómodos camiones tipo Safari en un recorrido de aproximadamente 20 minutos. | Our tour begins with the pick up at your hotel, we will transport you to our ranch in comfortable Safari trucks in a journey of approximately 20 minutes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.