transpire
Up until this point, everything seemed to transpire within my own mind.  | Hasta este momento, todo parecía suceder en mi propia mente.  | 
There are great events that are beginning to transpire for this earth.  | Hay grandes acontecimientos que están comenzando a transpirar para esta tierra.  | 
There remain many in ignorance of what is to transpire.  | Aún quedan muchos en la ignorancia de lo que va a suceder.  | 
The human will have no memory of what it transpire.  | La humana no tendrá ningún recuerdo de lo que ha ocurrido.  | 
In a world with so many different people, disputes can transpire often.  | En un mundo con tantas personas diferentes, las disputas pueden ocurrir a menudo.  | 
All the compositions transpire serenity and harmony from each one of their notes.  | Todas las composiciones transpiran serenidad y armonía desde cada una de sus notas.  | 
All this seemed to transpire in an instant.  | Todo esto pareció ocurrir en un instante.  | 
And I will not sit by and let that transpire.  | Y no me sentaré y dejaré que eso pase.  | 
We shall just have to wait to see how events transpire.  | Tendremos que esperar para ver como los eventos transcurren.  | 
You will transpire with a waxy, thickmaterial.  | Va a ocurrir con una cera, thickmaterial.  | 
Never before has your country witnessed what is about to transpire.  | Nunca antes tu país ha sido testigo lo que está a punto de transpirar.  | 
Then all their lives transpire in the blessings of this Divine Providence.  | Luego toda la vida pasa en las bendiciones de la providencia Divina.  | 
This is the prophecy which I believe may very soon transpire.  | Esta es la profecía la cual yo creo que se cumplirá muy pronto.  | 
Once the Truth is uttered, it must transpire.  | Una vez que se ha pronunciado la Verdad, ella habrá de traslucirse.  | 
I believe it will transpire that this is exactly where we needed to be.  | Creo que va a resultar que aquí es exactamente donde necesitábamos estar.  | 
For some reason, this failed to transpire.  | Por alguna razón, ese plan fracasó.  | 
Waves of change in administration at every level are due to transpire shortly.  | Deben suceder pronto ondas de cambio en cada nivel de la administración.  | 
Too often, we are shaken and moved by the events that transpire around us.  | Frecuentamente, somos agitados y conmovidos por los eventos que suceden en nuestro alrededor.  | 
Some great happening must transpire soon.  | Algún acontecimiento grande debe suceder pronto.  | 
Andrea is one of those winemakers who transpire his passion for his work.  | Andrea es uno de esos elaboradores de vino que transmiten su pasión por su trabajo.  | 
Other Dictionaries
Explore the meaning of transpire in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
