Possible Results:
transpirar
Algo transpiró entre los versos 21 y 22. | Something transpired between verses 21 and 22. |
Qué transpiró esa noche oscura la cambió las finanzas y su vida por siempre. | What transpired that dark night changed her finances and her life forever. |
Por quinto día consecutivo, el mercurio de los termómetros transpiró otra temperatura récord. | For the fifth consecutive day, the mercury sweated out another record high temperature. |
Sí que transpiró esta vez. | You really sweated this one out. |
Se cayeron a la pelea violenta y transpiró que toda habían esquivado la corona de oro. | They fell to violent quarreling and it transpired that they had all dodged the golden crown. |
Tenemos que recordar no solo lo que transpiró en 1776 y los famosos hombres que firmaron la Declaración, pero cuál fue su intención para este año 2010. | We have to remember not just what transpired in 1776 and the famous men who signed the Declaration, but what their intent was for 2010. |
Sin embargo, la verdadera significación histórica de este bello edificio a la moda es lo que transpiró bajo su tejado plano y tras sus muros de piedra gris. | However, the true historical significance of this handsome and fashionable building is what transpired beneath its flat roof and behind its greystone walls. |
Que la gratitud, en el hogar del paseo, sin embargo, incluyó algo el nuevo- conocimiento que, lo que transpiró, yo era capaz de ser una fuerza cariñosa frente a él. | That gratitude, on the ride home, however, included something new—the awareness that, whatever transpired, I was capable of being a loving force in the face of it. |
Generalmente, los contratos se crean para proporcionar la información sólida sobre el acuerdo que transpiró entre dos o más partidos y que es limitado cualquier detalle indicado en esto por ciertos leyes y regulaciones. | Generally, contracts are created to provide solid information about the agreement that transpired between two or more parties and that any details stated therein are bounded by certain laws and regulations. |
Mucho ha sido escrito y dicho acerca de la amada Madre (Lady o Señora) María, y Lady María Magdalena, y es tiempo para un completo entendimiento acerca de lo que transpiró durante esa era importante. | There is much being written and said about the beloved Mother (Lady) Mary, and Lady Mary Magdalene, and it is time for the full understanding of what transpired during that momentous era. |
No, me siento mal, pero no sé por qué transpiro. | No, I feel lousy, but I don't know why I'm sweating. |
Transpiro mucho es parte del trabajo. | I sweat a lot, part of the job. |
No, me avergüenza lo mucho que transpiro. | No, I'm ashamed of the way I perspire. |
¿Me puedes decir si transpiro un poco? | Can you tell I'm perspiring a little? |
Yo no transpiro en la cama. | I don't sweat up the bed. |
Me arden las manos, por eso transpiro. | My hands are burning, so I sweat. |
Me avergüenza cómo transpiro. | I'm ashamed of the way I perspire. |
Entonces, ¿por qué transpiro? | Then why am I sweating? |
-¿Estás diciendo que transpiro? | Are you saying I sweat? |
Estoy nervioso, entonces transpiro. | I'm nervous so I'm sweating. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.