transparentar

Como muchos han descubierto, una de las maneras mas efectivas de mejorar el funcionamiento de los proveedores es profesionalizando y transparentando el proceso de compra o negociación.
As many have discovered, one of the best ways to improve the operation of the suppliers is professionalizing and revealing the purchase process or negotiation.
La oradora se congratula del acrecentamiento del número de Estados que han formulado invitaciones a los efectos de seguir transparentando sus acciones en materia de promoción y defensa de los derechos humanos, reforzando así el sistema internacional de protección de esos derechos.
She welcomed the growing number of States which encouraged such visits in order to ensure the transparency of their actions with regard to the promotion and defence of human rights, thus strengthening the international human rights protection system.
La superación de la actual situación económica pasa inevitablemente por una reestructuración social que implicará la eliminación de muchos de los resortes de contención populistas y paternalistas, transparentando la verdadera naturaleza de explotación que subyace en el sistema.
Overcoming the country's current economic situation invariably demands a degree of social restructuring that entails the elimination of many of the populist and paternalist contention mechanisms now in place, and making the true nature of the exploitation that underpins the system more transparent.
Denunciando ante el mundo la dictadura familiar de Ortega y sus violaciones a los derechos humanos y haciéndolo de forma sistemática, transparentando todo lo que está ocurriendo.
First by denouncing the Ortega family dictatorship and its human rights violations to the world, transparently and systematically explaining everything that's happening.
Word of the Day
hidden