transmitirlos
Queremos transmitirlos a nuestros clientes con la formación profesional. | We want to pass this on to our customers with professional training. |
Recuperar todos los pedidos de compra y transmitirlos a su empresa. | Retrieving all Purchase Orders and transmitting them to your firm. |
Además, puede transmitirlos a sus equipos de sobremesa y dispositivos móviles. | It can also bring it to your desktop and mobile devices. |
Una de sus pasiones es adquirir conocimientos y transmitirlos. | One of his passions is to acquire knowledge and to pass it on. |
Únicamente deberán transmitirlos los Estados miembros cuya moneda es el euro. | To be transmitted only by Member States whose currency is the euro. |
Desde aquí puede disfrutarlos y transmitirlos a los dispositivos de red. | From here you can enjoy them and even stream them to network devices. |
Si hay comentarios de otros por favor ayúdame también a transmitirlos claramente. | If there are comments for others please also help me relay them clearly. |
Akamai puede almacenar datos de forma automática para transmitirlos de forma eficaz. | Akamai may store data automatically in order to transmit it efficiently. |
Cuando recopilamos y procesamos datos personales, siempre los codificamos antes de transmitirlos. | Whenever we collect and process personal data, they are encrypted before transmission. |
Elisabeth te doy las instrucciones, todo lo que tienes que hacer es transmitirlos. | Elisabeth I give you the instructions, all you do is relay them. |
No obstante, es posible que deban transmitirlos a terceros. | They may, however, be liable to forward this data to third parties. |
Web-IO puede buscar los datos necesarios y transmitirlos a través de diferentes interfaces de software. | Web-IOs can obtain the required data and send it over various software interfaces. |
Él sostiene puntos legítimos, y está en busca de un escenario más grande para poder transmitirlos. | He has legitimate points, and seeks a larger stage to air them. |
Puedes emitir música en tiempo real, o bien grabar clips para transmitirlos en cualquier momento. | You can transmit music in real time, or record clips to be transmitted at any moment. |
Cuando empieces a utilizar internet, la aplicación cifrará todos los datos antes de transmitirlos. | When you start using the Internet, the app will encrypt all your data before transmitting it. |
Flexibilidad para obtener datos, cambiarlos y unificarlos, y transmitirlos donde sea necesario. | Flexibility getting data, changing and unifying it, and delivering it where it needs to go. |
Imagínese, todos esos cientos de equipos que actualmente capturan diagnósticos sin forma de transmitirlos. | Imagine, all of those hundreds of devices currently capturing diagnostics with no way to deliver them. |
Para transmitirlos a los operadores de los servicios web que ofertamos en nuestra página web. | For forwarding to the operators of web services that we make available on the website. |
Y finalmente, piensa en tus mensajes y cómo puedes transmitirlos de manera muy concreta, al grano. | And finally, think about your messages and how you can convey them very concretely. |
La emisora de radio usa a su propio personal para leer y grabarlos antes de transmitirlos. | The radio station uses internal folks to read and record these before airing them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
