transmitir
Los representantes dijeron que transmitirían la solicitud al Gobierno. | The representatives said that the request would be forwarded to the Government. |
Se transmitirían a la OMS y al FNUAP las observaciones de la Junta Ejecutiva. | Observations of the Executive Board would be conveyed to WHO and UNFPA. |
Realiza cambios en las células reproductivas que se transmitirían a las generaciones futuras. | It makes changes in reproductive cells that would be passed down to future generations. |
¿Qué impresiones transmitirían la flora y la fauna? | What would be the impression of flora and fauna along the way? |
Los partidos se transmitirían por todas partes. | The games will be shown everywhere. |
La televisión sería un invento genial, si se transmitirían programas apropiados y en moderación. | Television would be an excellent invention if suitable programs were selected and it were used in moderation. |
Los resultados de los proyectos experimentales se transmitirían eventualmente a las oficinas en los países. | The results of the piloted projects would then eventually be rolled out to all country offices. |
Las recomendaciones que dimanaran del curso práctico se transmitirían a los jefes de Estado de la región. | The recommendations of the workshop would then be given to regional heads of State. |
El grupo empezaría a reunirse el 26 de marzo de 2003 y sus recomendaciones se transmitirían a la Comisión. | The group would start meeting on 26 March 2003 and its recommendations would be reported to the Commission. |
Según esta analogía, las células de la retina transmitirían mensajes basados en la información que se entresaca de estas 'conversaciones'. | According to this analogy, the retinal cells would transmit messages based on the information culled from these 'conversations.' |
Las observaciones hacían referencia específica a cada país y las direcciones respectivas las transmitirían inmediatamente a los países interesados. | The comments were country specific and the respective bureaux would transmit them immediately to the countries concerned. |
Los órganos subsidiarios del Protocolo procurarían finalizar el máximo número posible de cuestiones y transmitirían sus resultados a la CP/RP. | The Protocol subsidiary bodies would attempt to finalize as many matters as possible and transmit their results to the COP/MOP. |
Se informó también a la Comisión de que sus observaciones, si las hubiere, se transmitirían al Comité del Programa y la Coordinación. | The Committee was also informed that its comments, if any, would be forwarded to the Committee for Programme and Coordination. |
Esos cursos se organizarían conjuntamente con universidades e instituciones que se ocupaban del espacio y sus conclusiones se transmitirían al Equipo de acción. | The workshops would be organized jointly with universities and space-related institutions, and their conclusions would be forwarded to the Action Team. |
Su tesisera que, en determinada raza pura aparecerían mutantes que transmitirían a sus descendientes sus nuevos caracteres, surgiendo así nuevasespecies. | His thesis was that in a given pure race there would appear mutants that would transmit to their descendents their new characters, hence arising new species. |
Si los abucheos consiguieran ser demasiado altos, uno de los organizadores de Eurovisión dijo que transmitirían ruido genérico de la audiencia a los espectadores en casa. | If the booing got loud enough, one Eurovision organizer said, they would broadcast generic audience noise to home viewers instead. |
Como primer paso de sus rutinas de copia de seguridad diarias, se transmitirían nuevos datos a la unidad TS-1685 de QNAP una vez transcurrido el día. | At the first step of their daily backup routines, new data would be transmitted to the QNAP TS-1685 after the day ended. |
En el segundo tipo de informe figurarían las discrepancias para cada incidencia, que se transmitirían a la secretaría para que examinaran los equipos de expertos. | The second would be discrepancy reports for each incident, which would be forwarded to the secretariat for consideration by the expert review teams. |
Se informó a la Comisión de que los resultados de esta evaluación y la experiencia adquirida se transmitirían a la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones. | The Committee was informed that the results of this evaluation and lessons learned would be submitted to the General Assembly at its fifty-eighth session. |
Si el nombre se mantiene, el Comité debería exponer los motivos sustantivos, basados en hechos, que se transmitirían al solicitante por conducto del punto focal. | In case of retention, the committee should provide substantive factual reasons which would be transmitted through the Focal Point to the petitioner. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.