Possible Results:
transmitir
Esto transmitiría un mensaje negativo sobre la cooperación multilateral. | It would send a negative message about multilateral cooperation. |
Utilizando su sangre en otros transmitiría alguna inmunidad. | Using their blood on others would then transmit some immunity. |
Eso transmitiría un mensaje claro a toda Europa. | That would send a clear message to the whole of Europe. |
¿Qué mensaje transmitiría eso a la otra parte? | What message would that send to the other side? |
De todos modos, esto debía ser una carta que transmitiría noticias recientes. | Anyhow, this was meant to be a letter which would convey recent news. |
Esto signifixó que sería su hija quien transmitiría estas enseñanzas al mundo. | It would then be her daughter who would transmit these teachings to the world. |
Reducir esto a una sesión transmitiría un mensaje sumamente negativo a nuestros socios. | Reducing these to one session would send out an extremely negative message to our partners. |
La decisión se transmitiría por escrito al miembro del equipo de la defensa. | This decision would be given to the defence team member in writing. |
Dijo que transmitiría las preguntas para poder dar una respuesta detallada más adelante. | It said it would pass the questions on for a detailed reply later. |
Esa solicitud se transmitiría de generación en generación hasta nuestros días. | This solicitude was to pass from generation to generation–down to our own day. |
¿Qué mensaje les transmitiría? | What message would you like to send him? |
Otras veces, ella hablaría en silencio y transmitiría su amor a todos. | Other times she will speak in silence, pouring her love and the most profound wisdom to all. |
El Gobierno señaló que transmitiría la inquietud de la Comisión al Consejo Nacional del Empleo. | The Government indicated that it would transmit the Committee's concerns to the National Employment Council. |
La comisión transmitiría sus conclusiones a la brevedad posible a los partidos signatarios del acuerdo nacional. | The committee would submit its conclusions as soon as possible to the signatories to the national agreement. |
La Carta de las Naciones Unidas, por ejemplo, transmitiría un mensaje diferente si fuese un compromiso político voluntario. | The United Nations Charter, for example, would send a different message if it were a voluntary political commitment. |
¿Cuál es para usted la esencia del yoga, cómo se lo transmitiría a un profano en la materia? | What is for you the essence of the yoga, how is it conveyed to a profane in the matter? |
Una recesión en los Estados Unidos se transmitiría a otras partes del mundo, principalmente a través de vínculos comerciales. | A recession in the U.S. would be transmitted to other parts of the world mainly through trade linkages. |
La Conferencia aprobó una Declaración Ministerial que se transmitiría al Consejo del FMAM en su reunión de junio de 2007. | The conference adopted a Ministerial Declaration to be conveyed to the GEF Council at its June 2007 meeting. |
El Presidente transmitiría los resultados del período de sesiones al Comité del Programa y de la Coordinación (CPC). | The outcomes of the session would be transmitted by the Chairperson to the Committee for Programme and Coordination (CPC). |
Esto transmitiría al consumidor la idea errónea de que después de todo hay algún problema con el producto. | This would wrongly give the consumer the idea that something was wrong with the produce after all. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.