transmitir algo
Popularity
500+ learners.
- Examples
Es en casa, en los cuadros, donde pongo algo más, donde intento transmitir algo. | It's at home, with my paintings, that I try to transmit a message of some sort. |
Hay veces que los Maestros quieren transmitir algo al público, y en esas instancias me pongo a su disposición para recibir el mensaje y luego publicarlo en nuestro sitio web. | There are times when the Masters have something to convey to the public, and in this instance I stand ready to accommodate them and then post the message on our website. |
Tus papilas gustativas serán capaces de transmitir algo al cerebro sobre lo que estás comiendo -por ejemplo, que es dulce- pero no podrás identificar exactamente el sabor hasta que te destapes la nariz. | You'll notice that your taste buds are able to tell your brain something about what you're eating—that it's sweet, for instance—but you won't be able to pick the exact flavor until you let go of your nose. |
Pero es mucho más difícil transmitir algo sin un diálogo. | But it's more difficult spreading something without a dialogue. |
Hemos conseguido transmitir algo más que vender una cocina. | We have managed to convey something more than selling a kitchen. |
Esa tarde estaba bastante entusiasmado para transmitir algo especial. | That evening, He was quite enthusiastic to convey something special. |
Me gustaría transmitir algo de seguridad sobre nuestra sospechosa. | I'd like to convey some kind of confidence in our suspect. |
Ahora es el momento de transmitir algo de TF1. | Now it's time to stream some TF1. |
Porque, evidentemente, usted no podrá transmitir algo que no tenga. | But obviously you cannot transmit something you haven't got. |
Todos estamos llamados a transmitir algo a las generaciones futuras. | We are all called to pass something on to the generations to come. |
Si hemos logrado transmitir algo de inspiración, nuestro objetivo está cumplido. | If we succeeded in transmitting some inspiration, we have reached our objective. |
Para transmitir algo que podría ser aburrido, nada mejor que crear escenificaciones con los viajeros. | To convey something that could be boring, nothing better than creating stagings with travelers. |
Probablemente no podrás transmitir algo de muy buena calidad a través de Internet. | You probably won't be able to stream anything of very good quality over the Internet. |
Advertencias Probablemente no podrás transmitir algo de muy buena calidad a través de Internet. | You probably won't be able to stream anything of very good quality over the Internet. |
Enviar fotos por mensaje de texto puede ser totalmente genial, pero deben transmitir algo interesante o elaborado. | Sending photos via text can be an absolute blast, but they should convey something interesting or thoughtful. |
Quiero construir un vínculo con él, transmitir algo de la... alegría que él me transmitió. | I want to build a connection with him, pass on some of the— the joy that he gave me. |
¿Quieres transmitir algo de otro país? Simplemente cambia de servidor y hazlo! | Want to stream something from another country? Just switch servers and do it! |
Crea escenificaciones con los viajeros.Para transmitir algo que podría ser aburrido, nada mejor que crear escenificaciones con los viajeros. | Create stagings with travelers.To convey something that could be boring, nothing better than creating stagings with travelers. |
La próxima vez que tengas que transmitir algo potencialmente inquietante, hazlo por teléfono o en persona. | The next time you've got some potentially disturbing information to transmit, pick up the phone or deliver it face-to-face. |
Pero la abstracción, para mí es la idea de deshacerse de todo lo que no esencial para transmitir algo. | But the abstraction, for me, is this idea of getting rid of everything that's not essential to making a point. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
