transmitiesen
-they/you transmitted
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation oftransmitir.

transmitir

Este comunicado fue enviado a todas las Nunciaturas para que lo transmitiesen a los gobiernos.
Then this Communiqué was sent to all the Nunciatures to be forwarded to the governments.
Hace poco tuvimos la oportunidad de hablar con ellos, para que nos transmitiesen su calma y espíritu meditativo.
A few days ago we had the pleasure of talking with them, so that they could transmit us their calmness and meditative spirit.
Así que les agradecería que nos transmitiesen sus comentarios de vez en cuando, especialmente por lo que respecta al establecimiento del fondo para el desguace.
So your comments, now and then, will be very welcome, particularly on the establishment of the dismantling fund.
Por lo tanto, quisiera que las directrices transmitiesen una señal política clara que haga mérito a la situación única en la que se encuentra Europa.
I therefore want the guidelines to send out a clear political signal worthy of the unique situation in which Europe finds itself.
Lo amaba tanto que había enviado a tres personas para que le transmitiesen la lección más grande: que él vive en el interior de todas las personas.
He loved him so much that he had sent three persons to transmit to him the greatest lesson: that he lives within all people.
El representante de la India propuso a su vez que los grupos regionales examinasen la cuestión el 23 de mayo y transmitiesen los resultados a la Mesa antes de que ésta se reuniese.
The representative of India proposed that the matter be considered by the regional groups on 23 May and the results transmitted to the Bureau prior to its meeting.
Por otro lado, aún en el caso de que todos los nervios pudieran ser conectados de forma correcta, tampoco es seguro que éstos transmitiesen la misma información (y a los mismos destinos) que solían transmitir al cuerpo original.
Moreover, even if all the nerves that could be connected properly, it is not certain that they convey the same information (and the same destination) that used to transmit the original body.
También pedí que aclarasen definitivamente, y que así lo transmitiesen a nuestras autoridades locales, que ya no pedían al personal local que trabaja para nuestras agencias y nuestro propio personal una autorización para viajar al país.
I also asked for final clarification, and for them to notify our local authorities that Burmese workers at our agencies and other operators no longer require official authorisation or a travel permit.
Ulteriormente se envió el proyecto de formato revisado a todas las Partes y signatarios para que formulasen comentarios, con la petición de que dichas observaciones se transmitiesen antes del 21 de febrero de 2004 a Alemania con copia a la secretaría.
The revised draft format was then sent for comments to all Parties and signatories, with the request that such comments be transmitted by 21 February 2004 to Germany and copied to the Secretariat.
En cumplimiento de la decisión 17/COP.4, se alentó a las Partes a celebrar consultas exhaustivas sobre las formas de mejorar la eficiencia y la eficacia del CCT y a que transmitiesen sus recomendaciones a la secretaría para que ésta preparase una síntesis de ellas.
In response to decision 17/COP.4, Parties were encouraged to hold extensive consultations on ways of improving the efficiency and effectiveness of the CST, and to transmit their recommendations to the secretariat, which was requested to prepare a synthesis of the recommendations.
Word of the Day
to dive