Possible Results:
transmitir
¿Qué ocurriría si se transmitiese a la población? | What would happen if this got into the population? |
Me dijo que os transmitiese una oferta secreta. | He wished me to convey a secret offer to you. |
Se pidió al Secretario General que transmitiese estos llamamientos a todos los gobiernos. | The Secretary-General was requested to transmit this appeal to all Governments. |
Si esta señal no se transmitiese a través de un espacio, no habría noción de Tiempo Real. | There would be no notion of Real Time if these signals were not transmitted through a space. |
Así pues, el artesano tuvo que invertir muchas horas hasta encontrar el movimiento adecuado que transmitiese la energía de los caballos. | As such, the artisan spent many hours finding the right movement to best represent the horses' energy. |
Aquí termina el mensaje del Secretario General, que éste me pidió que transmitiese a la Conferencia de Desarme. | That was the end of the message of the Secretary-General that he asked me to deliver to the Conference on Disarmament. |
Pero lo importante era estar allí, ser recibidos por el embajador, comunicarle nuestras protestas para que las transmitiese. | But the most important was to be there, to meet the Ambassador and to address him our protests in order he transmits them. |
Le agradecería que transmitiese esta comunicación al Presidente del Consejo de Seguridad para su distribución como documento del Consejo. | I also request that this communication be forwarded to the President of the Security Council for distribution as a document of the Council. |
En su resolución 1999/46, la Comisión de Derechos Humanos pidió al Secretario General que transmitiese a los gobiernos un llamamiento para que efectuasen contribuciones voluntarias al Fondo. | In its resolution 1999/46, the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to transmit to Governments an appeal for voluntary contributions to the Fund. |
La secretaría pidió que se le transmitiese lo antes posible la información indicada en las Directrices que le permitiría poner en marcha el proceso de prestación de asistencia. | The Secretariat requested that the information described in the guidelines that would enable the process of providing assistance to commence should be transmitted as soon as possible. |
Habida cuenta del hecho de que el Gobierno no había comunicado copia alguna del mencionado decreto, la Comisión le pidió que la transmitiese lo antes posible. | In view of the fact that the Government had not transmitted a copy of the above Order, the Committee requested the Government to provide it as soon as possible. |
Escogí añadir un efecto de interfaz de metal cromado plateado al logo en su diseño, de modo que transmitiese al logo una sensación de herramienta software puntera de alta tecnología. | I chose to add a silver chrome metal looking interface effect to the logo design in order to convey modern and state-of-the-art software application look. |
Le agradecería, señor Presidente, que transmitiese esta solicitud a la Comisión para futuros debates y estoy seguro de beneficia a los intereses de todo el Colegio de Comisarios. | I should be grateful, Mr President, if you would forward this request to the Commission for future debates, and I am sure it serves the interests of the whole college of Commissioners. |
Se pedía además a la Oficina del Alto Comisionado que transmitiese a la Comisión en su 58º período de sesiones el resultado final de la reunión de consulta, para someterlo a su consideración. | The Office of the High Commissioner was furthermore requested to transmit to the Commission at its fifty-eighth session the final outcome of the consultative meeting for its consideration. |
Si por el contrario transmitiese órdenes, impulsos motrices, señales de control para órganos de mando etc., se codificaría con una línea de trazo continuo (-----------) ustedes llamarían a estas ramas: EFECTORAS; MOTRICES. | If on the contrary it transmitted orders, motor impulses, signals of control for control units etc., would be codified with a line of continuous outline (-----------) you would call to these branches: EFFECTOR; MOTOR. |
Mediante carta de 18 de febrero de 2003, la Comisión transmitió la carta de los Países Bajos a Luxemburgo e invitó a este último a que le transmitiese sus observaciones en el plazo de un mes. | By letter dated 18 February 2003, the Commission forwarded the Netherlands’ letter to Luxembourg, together with a request that the latter submit its comments within one month. |
Pero, otros cambios también poseen un papel importante, y un reordenamiento con virus humanos que transmitiese HA y NA capaces de unirse más fácilmente al epitelio ciliado superior podría causar un enorme estrago. | However, other changes also have an important role, and a rearrangement with human viruses which could transmit HA and NA able to bind more easily to the upper ciliated epithelium could cause a big trouble. |
En otra ocasión, la Comisión efectuó un examen general del texto preparado por la Secretaría y pidió que se transmitiese como recomendación a los gobiernos e instituciones pertinentes en nombre del Secretario General. | In another instance, the Commission held general consideration of the text prepared by the Secretariat and requested to transmit it as the recommendation to Governments and relevant institutions in the name of the Secretary-General. |
Por lo tanto, el mensaje que nos gustaría que transmitiese a todos los Gobiernos de Europa es simple y claro: acepte la responsabilidad de proporcionar a Europa una Constitución antes de las elecciones europeas. | Therefore, the message we should like you to pass on to all the governments in Europe is both simple and clear: accept the responsibility for giving Europe a constitution before the European elections. |
También debería crearse una identidad corporativa significativa y representativa, que transmitiese las ideas clave de la empresa: el envío de un mensaje final, acerca de la celebración de la vida, destacando sentimientos alegres y positivos. | It had to be a meaningful identity design as well, that depicted the main ideas of this company: a final message, about the celebration of life, remarking happy, positive feelings. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.