transmitir
Por favor transmitid al artista cuanto me gusta la obra. | Please let the artist know how much I love it. |
Nada más transmitid las órdenes que te doy. | You but relay the orders that I give you. |
Cuando regreséis a casa, transmitid a todos el saludo afectuoso del Obispo de Roma. | In returning home, give everyone an affectionate greeting from the Bishop of Rome. |
Que el Señor os bendiga a todos; y transmitid mis saludos a vuestras familias y a vuestros amigos. | May the Lord bless you all; and take my greetings to your families and friends. |
Compartid la sabiduría de los Budas con los Budas, transmitid el samadhi de los Patriarcas a los Patriarcas. | Share the wisdom of Buddhas with Buddhas, transmit the samadhi of patriarchs to patriarchs. |
Por favor transmitid mis saludos fraternos y cordiales a Su Santidad Bartolomé I y a los miembros del Santo Sínodo. | I ask you to convey my warm fraternal greetings to His Holiness Bartholomew and to the members of the Holy Synod. |
Del mismo modo, transmitid a todos vuestros compatriotas los fervientes deseos que formulo por el éxito en la construcción de una nación fraterna y próspera. | Likewise, please convey to all your compatriots my fervent wishes for the great success of a fraternal and prosperous nation. |
Al volver a vuestras respectivas sedes, transmitid mi saludo cordial a vuestros sacerdotes, a los religiosos y a todos los fieles, asegurándoles mi ferviente oración y mi constante afecto. | When you return to your respective Sees, convey my cordial greeting to your priests, Religious and all your faithful, assuring them of my fervent prayers and constant affection. |
Al volver a vuestras diócesis, transmitid los sentimientos afectuosos del Papa a los sacerdotes, a los religiosos, a las religiosas y a todos los fieles, en particular a quienes tienen vínculos más fuertes con vuestros países. | In returning to your Dioceses, please convey the Pope's affectionate sentiments to the priests, the men and women religious and all the faithful, particularly those bound more closely to your countries. |
Llevad el saludo del Papa a los sacerdotes, a los diáconos, a las personas consagradas y a los laicos de vuestras diócesis y, de manera particular, transmitid mi afecto a los niños y a los jóvenes. | Please convey the Pope's greetings to the priests, deacons, and consecrated persons as well as the lay people in your Dioceses, and in a special way express my affection to the children and young people. |
Transmitid la Enseñanza a las almas con métodos siempre renovados. | Transmit the Teaching to the souls through ever-renewed methods. |
Transmitid a los trabajadores y soldados húngaros lo que habéis visto aquí. | Pass on to Hungarian workers and soldiers what you've seen here. |
Transmitid también a todos vuestros compatriotas mis deseos cordiales de paz y prosperidad. | Please transmit to all your fellow citizens my cordial good wishes for peace and prosperity. |
Transmitid a todos vuestros compatriotas sus cordiales deseos de un futuro de paz y prosperidad. | Convey to all your fellow-citizens his best wishes for a future of peace and prosperity. |
Transmitid mis saludos. | Bring them my greetings. |
Transmitid a estos primeros colaboradores vuestros mi saludo cordial y aseguradles que los recuerdo en la oración. | Take my cordial greeting back to your first collaborators, and assure them of my remembrance in prayer. |
Transmitid a las futuras generaciones el mensaje de la Misericordia divina, que tuvo a bien escoger esta ciudad para manifestarse al mundo. | Transmit to future generations the message of divine Mercy, which in this city was made manifest to the world. |
Transmitid a todos la llamada, que con frecuencia se ha escuchado en este Sínodo, a la reconciliación, a la justicia y a la paz. | Transmit to everyone the oft-heard appeal of this Synod for reconciliation, justice and peace. |
Transmitid a todos vuestros compatriotas mis mejores deseos de paz y prosperidad, en un período importante para el futuro del país. | Convey my heartfelt wishes for peace and prosperity to all your fellow citizens at such an important moment for your country's future. |
Transmitid la gratitud del Papa a las personas que, en nombre del Evangelio, se dedican a las obras de caridad. | Please pass the Pope's gratitude on to those who devote themselves to charitable activities in the name of the Gospel. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.