transmitir

Liberas la mente, te vuelves creativo y transmites sensaciones.
You release the mind, you become creative and transmit sensations.
Lo que importa es el juego y la imagen que transmites.
What matters is the game and the image that you transmit.
transmites desde todas tus fuentes disponibles locales y en línea.
You stream from all of your available sources local and online.
¡Esta es la imagen que transmites a tus hijos!
This is the image that you are imparting to your children!
¿Por qué no lo transmites en las noticias de la noche?
Why don't we just broadcast it on the evening news?
Nuestro servidor seguro garantiza la privacidad de los datos que nos transmites.
Our secure server guarantees the privacy of the data you transmit.
Nuestro servidor seguro garantiza la privacidad de los datos que nos transmites.
Our secure server guarantees the privacy of the data you provide.
Nota cómo transmites energía en su dirección.
Notice how you stream energy in their direction.
Es una felicidad que transmites con ojos brillantes y una amplia sonrisa.
It's a happiness you transmit through sparkling eyes and a wide smile.
Es una felicidad que transmites con ojos brillantes y una amplia sonrisa.
It's the happiness you transmit through sparkling eyes and a wide smile.
Nuestro servidor seguro garantiza la privacidad de los datos que nos transmites.
Our secure server guarantees the privacy of the data you transmit to us.
¿Cuál es el mensaje que transmites desde Grecia en estos momentos?
At this time what is the Greek message to convey?
¿Qué mensaje transmites cuando compras un diamante?
What message do you convey when you buy her a diamond?
Se trata del estilo con el que transmites el alma de tu empresa.
It's the style in which you convey the soul of your company.
Obtén un increíble rendimiento y calidad de imagen mientras transmites a Twitch o Youtube.
Get amazing performance and image quality while livestreaming to Twitch or YouTube.
Esto le permite reflejar los vídeos que transmites al televisor.
This enables you to mirror videos that you're streaming to your TV.
Tu que transmites El orden Y movimiento A todo el universo.
You that transmit the order and moving a whole universe.
Incluso si se los transmites, no va a entender su significado en años.
Even if you communicate it here, she won't understand its significance for years.
Por las perfectas enseïanzas que transmites, eres digno de adoración.
You are worshipable by virtue of the all-perfect instructions You give.
Esa es la imagen que transmites.
This is the image you convey.
Word of the Day
mummy