transmitía
-I was transmitting
The word transmitía is the imperfect form of transmitir in the first person singular. There are other translations for this conjugation.
See the full transmitir conjugation

transmitir

Mientras mi compañía lo transmitía en vivo al mundo.
While my company streams it live to the world.
Ese hecho transmitía una alentadora señal al mundo.
That success sent out an encouraging signal to the world.
¿Hay alguna manera de averiguar a dónde se transmitía la señal?
Is there any way of finding out Where the signal is transmitting?
Se pensaba que la enfermedad se transmitía por las harinas.
It was thought that the disease was transmitted by different kinds of meal.
No solo me divirtió; transmitía el mensaje acertado en dos palabras.
It not only amused me; it was the right message in two words.
¿Hay alguna manera de averiguar a donde se transmitía la señal?
Is there any way of finding out Where the signal is transmitting?
A veces yo veía una imagen completa pero que no transmitía ningún significado.
Sometimes I'd see an entire picture but not conveying any meaning.
Esta es la forma en que la sociedad almacenaba y transmitía la información.
This is how society stored and transmitted information.
En éstas el derecho a gobernar se transmitía de generación en generación.
In these families the right to rule was passed on from generation to generation.
Como materia neutral que era, el éter transmitía concienzudamente los argumentos de las dos partes.
Ether, being a neutral agent, conscientiously transmitted the arguments of both sides.
La idea se transmitía gracias al proselitismo en lugar de a través de los genes.
The idea being passed on through proselytizing, instead of through the gene line.
La información se transmitía regularmente a la Dirección Nacional Antidrogas del Ministerio del Interior.
Such information was regularly relayed to the National Drug Commission at the Ministry of Interior.
Alguien transmitía a este lugar.
Someone's transmitting to here, as well.
Documento: Nota del Secretario General por la que se transmitía el informe de su Representante (resolución 54/167), A/56/168.
Document: Note by the Secretary-General transmitting the report of his Representative (resolution 54/167), A/56/168.
La televisión transmitía programas culturales y todos los campos políticos estaban presentes en los debates.
Television had slots for cultural programmes and balanced discussions on politics.
El mensaje que transmitía a sus adversarios resultaba claro: este es mi año.
He had sent his rivals a clear message: this was going to be his year.
Documento: Nota del Secretario General por la que se transmitía el informe provisional del Relator Especial (resolución 56/157).
Document: Note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Rapporteur (resolution 56/157).
Documento: Nota del Secretario General por la que se transmitía el informe provisional del Relator Especial (resolución 55/97).
Document: Note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Rapporteur (resolution 55/97).
Documento: Nota del Secretario General por la que se transmitía el informe preliminar del Relator Especial (resolución 56/155).
Document: Note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Rapporteur (resolution 56/155).
Y echaré de menos esa sonrisa contagiosa y la alegría que transmitía todos los días.
And I will miss that infectious smile and the joy that he brought to every day.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict