transitional housing
Popularity
500+ learners.
- Examples
I want to learn more about community resources that can help me with temporary and transitional housing. | Deseo aprender más sobre los recursos de la comunidad que puedan ayudarme con una vivienda temporaria y transitoria. |
Housing First operates the jurisdictional Homeless Management Information System (HMIS) and manages permanent and transitional housing projects. | El contener primero funciona el sistema de información sin hogar jurisdiccional de gerencia (HMIS) y maneja complejos de viviendas permanentes y transitorios. |
Medium-term second stage or transitional housing to assist women while they plan for longer-term housing or are processing their legal status (in cases where women are reintegrating into a new country). | Alojamiento a mediano plazo-de segunda etapa o transitorio para asistir a las mujeres mientras planifican su vivienda a más largo plazo o están tramitando su estatus legal (en casos en los que las mujeres se están reinsertando en un país nuevo). |
Efforts to close down a shelter that provides a clinic, transitional housing, and a soup kitchen to the homeless has been the source of friction between activists and the city of St. Louis over the past year. | Las medidas para cerrar un refugio que ofrece una clínica, vivienda de transición y un comedor de beneficencia para las personas sin hogar han sido fuente de fricción entre los activistas y el gobierno de San Luis en el último año. |
Emergency & Transitional Housing Program gives immediate and comprehensive shelter services to homeless persons and persons at risk of becoming homeless. | Programa de Vivienda de Emergencia y Transición ofrece servicios inmediatos e integrales a personas desamparadas y a personas en riesgo de quedarse desamparadas. |
The Mayor should have provided transitional housing to the homeless population. | El Alcalde debió haber provisto hogares de transición a la población sin hogar. |
Public, private and transitional housing options may be available in your community. | En su comunidad puede haber opciones de vivienda pública, privada y de transición. |
After spending two months in a shelter the family moved to a transitional housing program. | Después de pasar dos meses en un refugio la familia se mudó a un programa de vivienda de transición. |
ADDRESS INFORMATION Check here if the student is homeless or living in temporary/transitional housing. | INFORMACION DE DOMICILIO Marque aquí si el estudiante no tiene hogar o viviendo en una vivienda temporal /hogar transitorio. |
Such accommodation should include shelters, emergency housing, boarding houses and transitional housing. | Entre estos tipos de alojamiento debería haber albergues, viviendas de emergencia, casas de huéspedes y viviendas de transición. |
This four-year, $300 million initiative will provide basic job training and placement, transitional housing, and mentoring. | Esta iniciativa de cuatro años y $300 millones proporcionará capacitación y colocación laboral, vivienda transitoria y asesoría. |
Of these unmet requests, 5,686 (60%) were from victims seeking emergency shelter or transitional housing. | Unas 5,686 (60%) de estas necesidades no atendidas fueron solicitudes de víctimas que buscaban albergue de emergencia o vivienda transitoria. |
Supporting women in their transition into the community after staying in a shelter or transitional housing. | Apoyar a las mujeres con su transición a la comunidad después de su estadía en un refugio o vivienda de transición. |
Following continued Government appeals and offers of support, some families moved into transitional housing. | Atendiendo a continuos llamamientos y ofrecimientos de apoyo hechos por el Gobierno, algunas familias se han mudado a viviendas de transición. |
Over 50% of these unmet requests for services were from victims seeking emergency shelter or transitional housing. | Más del 50% de estas necesidades no atendidas fueron solicitudes de víctimas que buscaban albergue de emergencia or vivienda transitoria. |
NCLYN is collaborating with a transitional housing agency in Durham to offer a residential program specifically for LGBTQ youth. | NCLYN colabora con una agencia de hogares de transición en Durham, para ofrecer un programa residencial específicamente para jóvenes LGBTT. |
That work may not have been in transitional housing, but it was all the same. To me. | Es cierto que aquel trabajo no había sido en alojamiento provisional, pero en el fondo sería lo mismo para mí. |
It allows for greater use of transitional housing and home detention and electronic monitoring in the place of traditional incarceration. | Permite un mayor uso de la vivienda de transición y la detención domiciliaria y el monitoreo electrónico en lugar del encarcelamiento tradicional. |
We also have a lot of parolees who have been released to transitional housing; some homeless, too. | También tenemos una gran cantidad de personas en libertad condicional que han sido puestos en libertad a la vivienda de transición; algunas personas sin hogar, también. |
One of the centers provides rehabilitation and transitional housing for homeless men from Odessa, and is located outside the city in Buldinka. | Uno de los centros proporciona rehabilitación y albergue temporal para hombres sin techo en Odessa, y está situado fuera de la ciudad, en Buldinka. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
