Possible Results:
transitaba
-I was walking
Imperfectyoconjugation oftransitar.
Imperfectél/ella/ustedconjugation oftransitar.

transitar

Bedoya transitaba por Cali en un sencillo Volkswagen Golf.
Bedoya drove around Cali in an unpretentious Volkswagen Golf.
Mientras transitaba el pavimento, mi mente comenzó a vagar, también.
As I pounded the pavement, my mind started to wander, too.
Es Venus que transitaba nuestro sol en 2012.
That's Venus transiting our Sun back in 2012.
La nave transitaba por sí misma.
The ship transited all by itself.
En Antioquía conversó con pocas personas; rara vez transitaba por la ciudad.
He visited with few people in Antiochˆ; he seldom went about in the city.
No obstante, tuve varias oportunidades para rehacer ese camino de ruina que transitaba.
However, for several opportunities I could remake that wrong pathway I had thread.
¡El ocre amarillo que transitaba los Países Bajos para la producción de pintura al óleo fue extraído!
The yellow ocher that was extracted, was transiting the Netherlands for the production of oil paint!
Él permanecía arrogante en el lugar, mirando a sus pies la gente que transitaba por las calles.
He sat up there boldly and gazed down at the people in the streets.
Durante más de 230 años, Takeda desarrolló sus actividades comerciales con integridad, mientras transitaba un proceso de transformación continua.
For more than 230 years, Takeda has developed its business with integrity while undergoing a process of continuous transformation.
El periodista Jorge Santana Carbonell transitaba en su moto, fue impactado por un automóvil y luego hallado inconsciente.
Journalist Jorge Santana Carbonell was traveling on his motorcycle when he was hit by a car and later found unconscious.
El 16 de marzo, Santana transitaba en su moto, fue impactado por un automóvil y luego hallado inconsciente.
On 16 March, Santana was traveling on his motorcycle when he was hit by a car and later found unconscious.
Cuando transitaba por la calle San Lázaro pasado el Hospital Ameijeiras, bruscamente dos autos interceptaron el almendrón.
As I was traveling along San Lázaro Street, passing by Ameijeras Hospital, suddenly two cars brusquely intercepted the almendrón.
Murmuró María sonriendo antes de perderse entre la gente que transitaba por la plaza de San Vicente del Caguán.
María mumbled smiling before losing herself amid the crowd of people walking through the square of San Vicente del Caguán.
Mientras transitaba por la autopista central, Jong-il Lee se quedó dormido y chocó con un camión de 1 tonelada que viajaba frente a él.
While driving along the central highway Jong-il Lee dozed off and collided with 1-ton truck running ahead of him.
El famoso túnel es otro de los grandes atractivos que tiene Gaiman, se trata de una caverna por donde antes transitaba el ferrocarril.
The famous tunnel is another great attraction in Gaiman. It is a cavern that used to be crossed by the railway.
El arresto tuvo lugar a las 10 a.m., cuando Saborit Proenza, de 40 años, transitaba por las calles de Manzanillo en posesión del par de zapatos.
The arrest took place at 10 a.m., when Saborit Proenza was walking through the streets holding the pair of shoes.
Según narró la periodista, el hecho ocurrió cuando transitaba en su motocicleta y fue interceptada por Cevallos, quien la amedrentó y amenazó de muerte.
According to the journalist, the incident took place when she was riding her motorcycle and was intercepted and then threatened by Cevallos.
Tal como ocurre hoy, la sociedad de fines del siglo 19 transitaba por un momento de profunda crisis social, política y valórica.
Exactly as today, the society of the late 19th century was going through a moment of deep social and political crisis and a crisis of values.
Mischa nació en Bariloche y aún recuerda los polvorientos caminos de su niñez, cuando los transitaba junto a su padre en un Jeep Willys carrozado.
Mischa was born in Bariloche and still remembers the dusty roads of his childhood, when he traveled with his father in a Jeep Willys with a hood.
Se encuentra totalmente paralizado; hace tres días transitaba por la calle y una bala perdida penetró en su cuello y le cortó la médula espinal.
He's totally paralyzed, because before three days he was walking in the street and there is a stray bullet penetrating his neck and cut the spinal cord.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict