transitar
Desde entonces, la obra cotidiana transitó senderos cada vez más experimentales. | Since then, his everyday works followed paths that became increasingly experimental. |
Para mí, es en este rumbo que Isamu transitó y dirigió la memoria de nuestra sangre. | For me it is in this path that Isamu walked and directed our blood memory. |
Por aquí transitó Trajano, mientras que Adriano concedió a Viminacium el estatus de ciudad. | Trajan passed through here, and Hadrian bestowed the status of a city on Viminacium. |
Hasta ese entonces, Jorge Mario Bergoglio transitó un largo camino, que comenzó con su nacimiento en Buenos Aires. | Until then Jorge Mario Bergoglio had lived a full life since his birth in Buenos Aires. |
Marcel Duchamp formó parte del grupo de los surrealistas y, con su heterogénea figura, transitó distintas disciplinas artísticas. | Marcel Duchamp was part of the surrealists' group and with his heterogeneous character, went through different artistic disciplines. |
Ese dinero transitó porEstados Unidos,Suiza, Panamá,BahamaseIslas Cayman, y sirvió para comprar propiedades en Miami. | That money went through the United States, Switzerland, Panama, Bahamas and Cayman Islands, and was used to buy properties in Miami. |
El país no transitó de un presidencialismo total a un parlamentarismo equilibrador, como hubiera sido deseable. | The country did not move from total presidentialism to a balance of executive and legislative power, as would have been desirable. |
El último tranvía tirado por caballos se cree que transitó ese mismo año (la fecha exacta no se puede precisar). | The last horsecar is believed to have run that year (the exact date could not be found). |
Esta novela trata sobre un peregrino que cambió la historia de Occidente: un hombre nacido en Galilea que transitó la vida honrando el amor. | This novel is about a pilgrim who changed Western History. A man born in Galilee who went through life honoring love. |
Como nunca antes en su historia, Bolivia no solo goza de una ejemplar solvencia económica, sino que transitó hacia una saludable democracia participativa. | Like never before in its history, not only does Bolivia enjoy an exemplary economic capacity, but also has moved toward a healthy participating democracy. |
Entre junio de 2013 y el inicio de este año 2016, el país transitó por diversos escenarios, marcados por una mayor radicalización y polarización política. | Between June 2013 and the beginning of this year the country has been through several different settings marked by heightened political radicalization and polarization. |
Debido a esto, él transitó por la región sutil del Cielo (Swargaloka) durante unos meses, como recompensa por los altos méritos obtenidos en su vida anterior. | Due to this, he was in the subtle-region of Heaven (Swarga) for a few months as a reward for his high merits in his previous life. |
El drama de sus textos, casi imagísticos, llegó a ordenar el escritor portugués con un estilo único, transitó las corrientes impresionistas, simbolistas, romántica, y moderno. | The drama of their texts, almost imagísticos, came to sort the Portuguese writer with a unique style, transited Impressionist currents, symbolists, romantic, and modern. |
Cuando Neptuno transitó Leo, el mundo clamaba por glamour y magnificencia, y necesitaba modelos deslumbrantes; ésta fue la era de las grandes estrellas del cine de Hollywood. | When Neptune transited through Leo, the world longed for glamour and magnificence, and needed shining models; this was the era of the great Hollywood film stars. |
En el año fiscal 2008 ese puerto de Florida movilizó 8.3 millones de toneladas cortas, de las cuales, el 16 por ciento transitó por el Canal de Panamá. | Fiscal year 2008 tonnage at Port Manatee totaled 8.3 million short tons with 16 percent of those goods traveling through the Panama Canal. |
Sin embargo, la pareja prefiero seguir el juego del EUR/USD, y, usando la línea central de 1,3060 como la resistencia, transitó a la tendencia hacia los lados. | However the pair preferred to follow the suit of EUR/USD, and, using the central line of 1.3060 channel as the resistance, it transited to the sideways trend. |
El Domingo 28 de Enero de 1855 un tren transitó del Océano Atlántico al Océano Pacífico por primera vez. El Ferrocarril de Panamá estaba funcionando. | On Sunday, January 28, 1855 a train ran from the Atlantic Ocean all the way across the Isthmus of Panama to the Pacific Ocean for the first time. |
Me hizo tomar un cauce paralelo al, en medio de la vegetación, y no pude evitar notar el sello, tal vez estaba muy cerca de donde transitó. | It made me take a runway parallel to the one, in the middle of the vegetation, and I couldn't help noticing the stamp, that maybe was very close to where they transited. |
Estas reliquias son objetos que nos evocan la vida de Vicente de Paúl, peregrino que transitó los caminos de Francia para el alivio y servicio de los pobres de su tiempo. | These relics are objects that evoke the life of Vincent de Paul, a pilgrim who traveled the roads of France for the relief and service of the poor of his time. |
Desde entonces ha sufrido varias remodelaciones y cruceros, incluyendo un niño de tres años, 90-Visita el puerto de la nación que se inició en 1931 y transitó el Canal de Panamá en 1932. | Since that time she has undergone multiple refurbishments and cruises, including a three-year, 90-port tour of the nation that started in 1931 and transited the Panama Canal in 1932. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.